Oldugunde tradutor Francês
7 parallel translation
Carl oldugunde, cocuklarim devasa bir dayaniklilik gosterdiler.
Quand Carl est décédé, mes enfants m'ont donné beaucoup de force.
Ben biliyorum! Simdi bu beyaz-ses makinesini kullanacagim. Bunu baban oldugunde almistim.
Je sais, on va utiliser ce vieux truc que j'ai acheté quand ton père est mort.
oldugunde Avustralya'da olmasinin nedeni sanirim benim.
Je crois que c'est à cause de moi qu'il était en Australie quand il est mort.
O oldugunde kime onu ozlemeyecek.
Il ne manquera à personne.
Oldugunde kan onden gelir.
Quand tu mourras, le souffle viendra de devant.
O arenada oldugunde, fethedilmemis bir vaziyette olursun.
Quand tu meurs dans cette arène, tu meurs sans avoir été conquis.
SEN ÖLDÜĞÜNDE BEN BİRAZ DEĞİŞTİM.
J'AI UN PEU CHANGÉ À TA MORT.