Roxanne tradutor Francês
394 parallel translation
Bunlar da Suzanne'le Roxanne.
Voici Suzanne et Roxanne.
Roxanne nerede?
Et où est Roxane?
Herodot'a göre, İskender, Kral Oksyartes'i yendi ve sonradan kralın kızı Roksan'la evlendi. "
D'après Hérodote, Alexandre vainquit le Roi Oxartes... et épousa ensuite sa fille, Roxanne. "
- Roksan.
- Roxanne.
-... ve tabii diğer bir Roksan.
- sans parler d'une autre Roxanne.
- Roksan mı?
- Roxanne?
Khavak kabilesinden Roksan.
Roxanne de Khawak.
Ben, İkinci Sikander, böylece sen Roksan'ı meşru eşim ve Kafiristan kraliçesi ilan ediyorum.
Moi, Sikander II, te prends... Roxanne, pour épouse légitime... et Reine du Kafiristan.
Ben Roxanne.
Moi, c'est Roxanne.
Peki ya Roxanne ve Millie?
Et Roxanne et Millie?
- Çok doğru. Roxanne Filibosian.
- C'est ca. Roxanne Philobosian.
Ben Roxanne.
Je m'appelle Roxanne.
- Adın Roxanne mi demiştin?
- Alors vous vous appelez Roxanne?
Roxanne.
Roxanne.
Roxanne.
C'est Roxanne.
Roxanne Kowalski mi?
Roxanne Kowalski?
- Hadi Roxanne.
- Vas-y, Roxanne.
- Roxanne'i 9,000 dolar kazıkladın mı?
- Tu taxes 9.000 dollars à Roxanne?
Roxanne sürekli senden söz etti.
Roxanne n'arrêtait pas de parler de toi.
- Roxanne'in peşine mi düşeyim? - Hayır.
- Vous me suggérez de parler à Roxanne?
Roxanne'le nasıl konuşacağımı.
Comment parler à Roxanne.
" Sevgili Roxanne, nasıl gidiyor?
" Chère Roxanne, ça va?
Roxanne için şaşırtıcı birşeyler yazmalıyız öyle garip olmalı ki, mantıklı düşünmesini engellemeli.
Non, pour Roxanne il faut quelque chose d'étonnant, de tellement étrange qu'elle ne serait plus elle-même.
Roxanne, ışık yılı nedir?
Roxanne, c'est quoi, une année-lumière?
- Roxanne?
- Roxanne?
Roxanne?
Roxanne?
Salaklık ettim Roxanne.
J'étais bête, Roxanne.
Böcüklerden korktum Roxanne!
Parce que j'avais peur des vers... de terre!
Böcük derken sözcük demek istedim Roxanne.
Quand j'ai dit vers de terre, je voulais dire vers, mots.
Doğal olabilirim Roxanne.
Je peux être moi-même, Roxanne.
Avuçlarıyla yüzümden tuttu ve beni Roxanne'e götürdü, beni gözlemek için.
Elle m'a pris avec ses palmes et m'a amené chez Roxanne pour m'étudier.
Roxanne'nin evinde mi?
Chez Roxanne?
- Roxanne'le görüşüyor musun?
- Tu sors avec Roxanne?
Roxanne'e onu sevdiğini.
Dire à Roxanne que tu l'aimes.
Roxanne aramış, buraya gelmiş.
Roxanne a appelé, elle arrive.
Roxanne, ben biraz kötüyüm...
Roxanne, je me sens un peu...
Roxanne aradı.
Roxanne a appelé.
" Sevgili Roxanne.
" Chère Roxanne.
Roxanne kim?
C'est qui, Roxanne?
Peki Roxanne, kim?
C'est qui, Roxanne?
Roxanne Ford.
Roxanne Ford.
Bak, bu Roxanne, işte.
Tu vois, là, c'est Roxanne.
Roxanne ve benimle birlikte kısa hikaye yazarlığı kursundalar.
Nous suivons les cours de littérature.
Sen ve Roxanne biraz cilveleşiyorsunuz ha?
Tu ne t'ennuies pas avec Roxanne, hein?
Bende o cazibeli, iyi ve yakışıklı Christian için... daha az gözyaşı dökmezdim.
O Roxanne, je ne veux pas que vous pleuriez moins ce charmant, ce bon, ce séduisant Christian.
Tam adı :
Son vrai nom est Roxanne Hardy.
Roxanne Hardy.
Dernière adresse, Cloverdale.
Roxanne'le konuşurken kendimi aptal gibi hissetmeyeceğim
Je dois parler à Roxanne sans me sentir maboul
Roxanne bir hiç olduğumu düşünüyor.
Aux yeux de Roxanne, je suis un rien du tout.
- Selam, Elaine. - Selam, Roxanne.
- Hé, Elaine.
Burada olmak çok güzel.
- Oh, Roxanne.