Santanico tradutor Francês
30 parallel translation
Santanico Pandemonium!
Prosternez-vous aux pieds de Santanico Pandemonium!
Santanico'yu gördüm.
J'ai vu Santanico.
Gecenin kraliçesi Santanico Pandemonium.
La reine de la nuit... Santanico Pandemonium.
Eğer kahraman kardeşler, Tanrıları kendi oyunlarında yenerse eğer Santanico'yu özgür bırakırlarsa bunun bedelini hepimiz beraber öderiz.
Si les deux frères, battent les Dieux à leur propre jeu, si ils libèrent Santanico, nous en paierons le prix.
En azından şimdilik, onlar değerli Santanicolarının gittiğini anlayana kadar.
Au moins jusqu'à ce qu'ils réalisent que leur précieuse Santanico est partie.
Onlara bize ihanet eden kişinin Santanico olduğunu söyleyeceksin.
Tu vas leur dire que Santanico fut celle qui nous a trahis.
Hayır, Santanico'yu yenmek için sen kullanabileceklerini düşünüyorlar.
Non, ils... ils pensent qu'ils peuvent t'utiliser pour abattre Santanico.
Şunu sormama izin ver.
Santanico : Laisse moi te poser une question.
Yani bu Hanım dediğin, Santanico Pandemonium mu?
Donc, cette maitresse, c'est Santanico Pandemonium?
Sen, Santanico ve sizin türünüz, türlerinizin en düşüğü.
Et toi, Santanico, et ton peuple, vous êtes les plus bas de tous.
Bu doğru.
Santanico : C'est vrai.
Santanico.
- Santanico.
Bana, kardeşini ve Santanico'yu ver ben de sana garanti ediyorum, Seth... - Pekala, anladık. ... her zaman düşlediğin hayata kavuşacaksın.
Donne-moi ton frère et Santanico, et je t'assure, Seth... que tes rêves se réaliseront.
Eğer Santanico'yu istiyorsan burnu olan birine ihtiyacın yok. - Aklı olan birine ihtiyacın var.
Si vous voulez Santanico, il ne vous pas quelqu'un qui ait du flair, mais quelqu'un qui ait un cerveau.
Biliyorsun ya, Santanico'nun kanatları var, Carlos görünüşte seni bir boa yılanı gibi ezebilir.
Santanico a des ailes. Carlos peut t'écraser.
Santanico'yu biliyorum.
Celui de Santanico.
Santanico'yu intikamında yalnız bıraktık, ondan sonrada Greely ile anlaşma yaptın, tüm bunlar bittikten sonra ona ihtiyacın olacağını biliyorsun.
Tu as laissé Santanico à sa vengeance, mais tu as passé un accord avec Greely, sachant que tu aurais besoin de lui après.
Anlarsın ya, Santanico tüm bunları yok etmek istiyor ama sen istemiyorsun.
Santanico veut détruire tout ça, mais pas toi.
Santanico beni öldürünce ne olacağını sanıyorsun?
Qu'arriverait-il à ton avis, si Santanico me tuait?
Abilene'de ki bankayı soymanın sebebi bu. Twister'dan Santanico'yu serbest bırakmanın sebebi bu.
Ce désir t'a fait cambrioler la banque d'Abilene, et libérer Santanico du Twister.
Santanico bana ait.
Santanico m'appartient.
Santanico ne olacak? Onunla olduğunu sanıyordum.
Je te croyais avec Santanico?
Benimle gel, Santanico, ve daha fazla acı yaşama.
Viens avec moi, Santanico, tu ne souffriras plus.
İsmim... benim ismim Santanico.
Je m'appelle... Santanico.
Pekala, doğrusunu istersen yaparım, Bayan... - Santanico.
C'est vrai, Mlle...
- Santanico Pandemonium.
- Santanico. - Santanico Pandemonium.
Doğru ya, sen söylemiştin. Santanico Pandemonium.
Ah oui, vous me l'avez dit.
- Lütfen. Santanico.
S'il vous plaît.
Sana Santanico Pandemonium'unu geri getireceğim.
Je vais vous ramener Santanico Pandemonium.
O Santanico!
Elle est Satanica!
santa 21
santana 23
santa barbara 27
santa monica 22
santa fe 56
santa cruz 24
şantaj 59
santa anna 24
şantaj mı 27
santana 23
santa barbara 27
santa monica 22
santa fe 56
santa cruz 24
şantaj 59
santa anna 24
şantaj mı 27