English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ S ] / Sting

Sting tradutor Francês

223 parallel translation
Bu Sting Hsiang.
Voici Wu-man, la plus demandée.
Bundan sonra sana Sting diyeceğim!
Je t'appellerai Dard!
Sting ile onları haklarım. Kaçın.
Je me charge des piqûres, courez!
Sting!
Pique!
Geri çekil! Sting'i yenemeyiz!
Nous ne pouvons pas supporter les piqûres!
Uzun zaman önce bu kılıca Sting adını verdim.
J'ai appelé l'épée "Dard" il y a longtemps.
Sting'i boş ver.
J'en ai rien à foutre de Sting.
- Sting gerçekten bir götlek mi?
Sting est vraiment con?
- Bu Sting'in değil mi? - Hayır.
Ce n'est pas de Sting?
- Sting de ilgili hem.
- Sting le fait bien.
Sence Sting'e benzer bir hali var mı?
Est-ce qu'il ressemble à Sting?
Bak, tatlım, mükemmel bir dünyada ne o ne de Sting'e benzeyen baban olurdu.
Dans un monde idéal... elle n'existerait pas et ton père ressemblerait à Sting.
Rach, Sende kimler var? Sanırım ChrisO'Donnell, John F. Kennedy Jr Daniel Day-Lewis, Sting ve Parker Stevenson. Bilmem.
Et toi, Rachel?
Bu bir Schwinn Sting-Ray. Ve bu kızlar için olan modeli.
Un Schwinn Sting-Ray, modèle femme!
Yağmur ormanlarının iyi olduğunu ve tehlike olmadığını duydum, Sting sağolsun.
On dit que la forêt se porte très bien et ne court aucun danger. Merci Sting.
Bu numara Sting filminin, ikinci bölümünde vardı. Çok fazla insan bilmez.
Ce piège était dans L'Arnaque II, donc personne ne le connaît.
Eski kılıcım, Sting.
Ma vieille épée...
Sting bir başka kahraman kişiydi.
Sting, voilà un autre exemple pour moi.
Siz, Sting'siniz.
Vous êtes Sting.
Mr. Sting'i, müvekkilinizin evliliğini bitirmekle mi suçluyorsunuz?
Vous insinuez que M. Sting a tenté de les séparer?
Mr. Sting'e olan takıntısı, evliliklerini olumsuz etkilemiştir.
Son obsession interfère terriblement sur leur vie de couple.
Mr. Sting kadınlar üstündeki etkisini iyi biliyor.
M. Sting connaît l'effet qu'il a sur les femmes.
Lewis, sence Mr. Sting tam olarak ne yaptı?
De quoi accusez-vous M. Sting, exactement?
- Mr. Sting'in sizinle konuştuğunu mu hissettiniz?
- Selon vous, M. Sting vous a parlé?
Mr. Sting'le beraber olacağınızı düşünerek mi kocanızdan ayrıldınız?
Vous avez quitté votre mari... car vous croyiez vous mettre en ménage avec M. Sting?
Ondan ayrıldım çünkü o gece Sting'in beni sevdiğini kabul etmedi.
Je l'ai quitté car il a refusé de reconnaître que Sting m'a aimée.
Sting'le birlikte olmayı düşündüm mü?
Ai-je pensé me mettre en ménage avec Sting?
Yani, Mr. Sting'le birlikte olmayı düşünerek kocanızdan ayrılmadınız mı?
Vous n'avez pas quitté Lewis... en pensant vous mettre en ménage avec M. Sting?
Mr. Sting'in sana kur yaptığını düşündün.
Vous croyiez que M. Sting... vous draguait.
Bir kaç saniyeliğine bile olsa Sting'in beni istediğini bilmek?
Mais voir que Sting me voulait... même pendant une fraction de seconde...
Performansınızın, kadın cinsini cinsel bakımdan etkilemek için tasarlandığı doğru değil mi?
N'est-il pas vrai, M. Sting... que votre spectacle est conçu... pour allumer vos spectatrices?
- Mr. Sting, doğrudan soracağım.
- M. Sting, je vais être direct.
- Sting?
- Sting?
Sting'le olabilirdin.
Tu aurais pu avoir Sting.
- Sana Sting'i getirdim.
- J'ai amené Sting.
Sting gerçekten bana söyledi.
En fait, Sting a chanté pour moi.
- Geçen yıl da Sting söylemiş.
- Il paraît que Sting est venu l'an dernier.
- Sevgilin Sting'le mi söyledi?
- Ton copain a chanté avec Sting?
- Sting'in oğlu da o okula gidiyormuş.
- Le fils de Sting aussi.
"Sting'in oğlu, 7 yaşında" ve bir resmi var.
"Le fils de Sting, 7 ans..." ll y a une photo.
- Pekala Sting'i ne kadar iyi tanıyorsun?
- Tu connais bien Sting?
Büyük ihtimalle yarın Sting'le tanışacaksın.
Comme tu as de la chance! Tu verras peut-être Sting demain.
Ben ve Sting'in oğlu pek anlaşamıyorlar.
Ben et le fils de Sting ne sont pas copains.
- Görünen o ki, Sting'in oğlu Ben'in annelerinin lezbiyen olduğu hakkında eğlenmiş.
- Le fils de Sting s'est moqué de lui... parce que ses mères sont "lesbinnes".
Sting de böyle söylüyor.
Sting l'a dit lui-même.
Cocuğun ismi Sting'in oğlu.
Le nom du garçon est Fils de Sting.
Ben, aşkım Carol ve Sting'ler oturup konuşmalıyız.
On devrait en discuter. Moi, ma maîtresse Carol et les Sting.
Sting'in kalemi...
Le stylo de Sting...
Sting biletlerini aldım.
Le concert de Sting!
Tamam, yani Sting'e, karısına veya bir akrabasına... 50 m'den fazla yaklaşmamam mı gerekiyor?
C'est à plus de 45 m... de Sting, sa femme ou un membre de sa famille?
Sting'in değil.
Non.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]