English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ T ] / Tans

Tans tradutor Francês

81 parallel translation
Kitty, bana yardım etsene?
Il va te voir, crétine! Tans pis!
O zaman sözümü geri alıyorum!
Tans pis! Je reprends ma promesse!
Çok kötü, ben yapıyorum.
Tans pis, moi, j'y vais.
Boş ver şimdi bunu.
Tans pis.
İddiaya girerim ki siz Hollywood'tansınız.
Oh, allez, attendez une minute! Je parie que vous venez d'Hollywood, les gars!
Texas'tansın, ha?
Oh, on vient du Texas?
Evet, tabi ki Kew Gardens'tansın.
De Kew Gardens, aussi.
Sen Ordu İstihbarat'tansın, öyle değil mi?
Vous êtes des renseignements, hein?
Bir sürü "moderen" düğünde vardı. Bir de bu var.
Tans tous les moeriages à la mod.
Sen şu yeni grup CSICOP'tansın, değil mi?
Vous êtes du nouveau groupe. CSICOP?
Aşağılık üniformalılar!
Salauds de Black and Tans!
George'tan mısın? George'tansın.
Toi, tu es pour lui?
Sen George'tansın...
Tu es pour George.
- Nistagmus, tans. 90 / 40, solunum 14.
- Nystagmus, TA 9 / 4, respiration 14.
"Çölde saçlarım kurur mu?"
"Vais-che frizer tans le tésert?"
Bir yemin için oldukça fazla.
Tans pis pour ce serment.
Bir tansık Tanrım. Bir tansık!
Un miracle, mon Dieu, un miracle!
Bir tansık!
Un miracle!
Bir tansık Tanrım!
Un miracle, mon Dieu!
Bu senin için hiç iyi değil.
Tans pis.
Sen K-Directorate'tansın değil mi?
Vous êtes du K-directorat.
Mutabakat'tansın.
Vous êtes du Covenant. Non.
New York'tansın demek.
- La Big Apple. - Oui.
Geçen kış Philly'deki Jefferson Hastanesi'nde donma tansıyla tedavisi görmüş.
Elle a été traitée l'hiver dernier à Philadelphie pour des engelures.
Hayır o kadar da kötü değil, eğer biz..
Non, ce ne sera pas si mauvais, tans qu'on...
- New Orleans'tansın.
- Vous êtes de la Nouvelle Orléans?
Sen Tinley, Arkansas'tansın, değil mi?
Vous êtes de Tinley, dans l'Arkansas, non?
Ve sanat konusunda iyiyimdir.
Et d'être une huile tans le monte de l'art.
- Sen de mi Latnok'tansın?
- Vous êtes de Latnok?
New York'tansınız değil mi?
Vous venez de New York, non?
Çok şey biliyorum. Chulak'tansın. En iyi arkadaşının adı Bra'tac,
Je sais même que vous venez de Chulak, que votre ami s'appelle Bra'tac, et que vous êtes le premier ministre de...
Motorlarımız tamir edilir edilmez ava tekrar başlıyoruz.
Tans que le moteur n'est pas réparé, Nous restons à nos postes.
Sen kaybedersin.
Tans pis pour toi.
Ama Dollhouse'tansın.
Qu'est-ce que c'est? - Mais vous représentez Dollhouse.
"40 dakika geç kalacaksınız. Hiç sikimde olmaz."
" Tans pis si vous aurez 40 min de retard.
Sen New York'tansın.
- Vous êtes de New York.
Sen de Triad'tansın.
Tu étais la Triade.
Penarth'tansınız sanırım.
Vous êtes de Penarth?
TK, sen Newark'tansın.
T.K., tu es de Newark.
Seni o kadar seviyor ki, herkesin açıkça görebildiği kusurlarını göremiyor.
- Ouais. Il vous aime tans qu'il ne voit pas les imperfections pourtant si évidentes.
Black and Tans düzeni tekrar sağlamak için oradalar, değil mi?
Les Black et Tans sont là-bas pour restaurer l'ordre, n'est ce pas?
Her zaman arkamı kolladın, Tansy.
Tu assures toujours mes derrières Tans.
Tans, akşam yemeğini iptal etmek zorundayım.
Tans, je dois annuler notre diner de ce soir.
Hatalý olduđumu biliyorum Bay Williams. Çok üzgünüm. Bana bir ţans daha verin lütfen.
Je sais que je suis dans mon tort, mais laissez-moi une autre chance.
Sen New Orleans'tansın, değil mi?
- Tu es de La Nouvelle-Orléans?
Sen kötü ve korkunç bir tansırın! " ve ben dedim ki," Beyefendi? "
J'ai dit : "Monsieur?"
Pekala, kızım. Allaha emanet ol.
Tans pis pour toi, ma belle.
Selam John. Nişanlımla tanş, Sapphire Stagg.
John Stewart, je te présente ma fiancée, Sapphire Stagg.
On bin asker mi?
- 10 000 Black and Tans?
Ben gençken Biriyle tanşıtım
Quand j'étais jeune, j'ai fait la connaissance d'un homme.
Siyah Blok'tansın.
Vous êtes des Black Blocs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]