Tos tradutor Francês
35 parallel translation
- Kafalarımızı eğip birbirimize tos vurabiliriz.
On pourrait se frapper tête contre tête.
- Jimmy Tos.
- Jimmy Tos.
Doldurup, tos olarak kullanalım!
Que tes hommes fabriquent un bélier!
Onu yere bırak, ben de sana Funyons ve Chee-tos vereceğim.
Repose Shorty et je te file des nachos et des chips.
- Sanırım Tos'R'Us'a gidecek. - Evet
- Il va y aller au magasin de jouets.
Keçiye dikkat et, Ton, tos atıyor.
Fais attention. Elle donne des coups de corne.
Eric Çiş-tos yedi.
Eric a mangé des "Pipi-tos".
Uzak dur. Sen Çiş-toslara dokundun!
Ah éloigne-toi, tu as touché des "Pipi-tos".
Çiş-toslara dokundu!
Il a touché des "Pipi-tos".
Sıcak, yağlı bir tos.
Un pain grillé avec du beurre.
Sanırım kim olabileceği hakkında hem fikiriz?
Je pense qu'on est tos d'accord là-dessus.
O zaman ben de tosluklarımla sana tos atacağım.
Et moi, je te pilonnerai avec mon pilon.
Bu iki erkek birbirine tos vurarak bölgesel bir anlaşmazlığı çözüyor.
Ce sont des mâles se disputant le territoire en se frappant la tête.
Ne zaman tos makinesini fişe taksak buzdolabı dururdu.
Chaque fois qu'on branchait le grille-pain, le frigo sautait.
Ateşi ve öksürüğü var.
Elle tiene fiebre y tos.
Bu kalın kafatasları içindeki beyinler, bir kuşunkinden daha büyük değil. Ama güçlendirilmiş kafa yapıları, onlara yiyecekleri ile aralarına giren herhangi bir şeye karşı muazzam bir tos yapma yeteneği sağlıyor.
Les cerveaux à l'intérieur de ces épais crânes ne sont pas plus gros que celui d'un oiseau, mais leur tête renforcée en font d'excellents béliers, qu'ils utiliseront contre tout ce qui se mettra entre eux et leur nourriture.
Tamam da bir daha beni duvara tos atan birine göndermeyin.
Mais c'est la dernière que je fais à une fille qui fonce dans les murs.
Hadi tos.
vous y croyez, c'est si incroyable? Tout le monde, Toast!
G * * toş olma!
Ne soyez pas con!
- TÖS. mi?
M.A.I.?
- TÖS. kullanmışsa taramada görünür.
- L'Anti Intrusion l'aura fait repérer.
TÖS. devrede.
Utilisation de Mesure Anti Intrusion.
- TOS?
Je veux qu'on me rende ma vie
TÖS si 2.36.
La HEM est à 14h36.
- TÖS?
HEM?
- Elimizde bir soyad, bir adres, ve bir TÖS var.
On a un nom, une adresse et une HEM. C'est la chose la plus stupide que j'ai entendue.
TÖS'ü 7.27.
La HEM est 7h27.
- TÖS ne?
C'est quoi HEM?
- Hayır ama bu TÖS : Tıp Öğrencisi Sorunu.
- Non, mais c'est un PEM, problème d'étudiant en médecine.
- G.toş.
- Trou du cul.
- Kaltak. Bana G.toş demeyi kes, kaltak.
Arrête de m'appeler trou du cul, salope.
- G.toş.
Trou du cul.
- Görüşürüz. G.toş.
À bientôt... trou du cul.
Tos.
Ècoutez, les tirs ont cessé. - Quoi... Pas des toasts un toast.