Umber tradutor Francês
32 parallel translation
Kil Azmanı yuvasından çıkarken görmüyorsun ve sana saldırıyor.
Tu ne vois pas approcher l'Umber Hulk. Il rampe sur le sol et il t'attaque.
Kil azmana saldırıyorum.
J'attaque l'Umber Hulk.
Ancak Kil Azmanını bu kadar çabuk öldürmesine biraz nutkum tutuldu.
Mais je suis un peu déçu qu'il ait tué cet Umber Hulk si vite.
" Harkon Umber, ismi taşıyan ilk kişi Lord Hother Umber ve Leydi Amaryllis Umber'ın oğlu. Aegon'ın karaya çıkışının 183. yılında ailenin son üyesi olarak doğdu.
" Harkon Omble, premier du nom, né de Lord Hother Omble et de Lady Amaryllis Omble en l'an 183 après le débarquement d'Aegon, à Âtre-lès-Confins.
Bir Umber, bir Glover'ı arkasında saf tuttuğunda koduğumun Suru erir be.
Le maudit Mur fondra avant qu'un Umber marche derrière un Glover.
Ne isterseniz yapabilirsiniz Lord Umber.
Ce serait bienvenu, Seigneur Umber.
Lanet bir Umber'a benziyor muyum?
Tu trouves que je ressemble à un Omble?
Adı Roland Umber ; diğer kurbanlarla aynı profile sahip yalnız yaşıyormuş, evinden kaybolmuş ve vücudunda epeyce fazla derecede eroin var.
Son nom est Roland Umber, il a le même profil que les autres victimes, il vivait seul, il a disparu de chez lui, et une forte dose d'héroïne dans son organisme.
Roland Umber'ın madde bağımlılığı geçmişi var mı?
Est-ce que Roland Umber avait des antécédents d'abus de drogues?
Umber ise kaçtı.
Roland Umber s'est échappé.
Hannibal Lecter Bay Umber hakkında ne söyledi?
Qu'a dit Hannibal Lecter à propos de Mr. Umber?
- Will Roland Umber'ın kenara atılmadığını, kaçtığını düşünüyordu.
- Will ne pense pas que Roland Umber a été jeté ; il s'est échappé.
Kimliği belirsiz 21. kişideki dikiş izleri Roland Umber'ınkilerle uyuyor.
Les coutures sur John Doe 21 correspondent à celles de Roland Umber.
Bu kişi tabloda Roland Umber'ın yerine geçen kişi.
John Doe 21 est le remplaçant de Robert Umber sur la toile.
Umber Hanesi, sadakatiyle tanınır.
Les Omble sont connus pour leur loyauté.
Kıştepesi'ne neden geldin Lord Umber?
Que faites-vous à Winterfell, lord Omble?
Umber ve Karstarklar, Boltonlar'a bağlılık yemini etmiş durumda. O tarafta pek şansımız yok.
Les Ombles et les Karstark se sont déjà ralliés à Bolton, ce n'est pas très bon de ce côté-là.
Biriyle tanışmıştık Son Ocak'tan Lord Umber, öyle değil mi Randyll?
J'ai rencontré un homme, Lord Omble d'Âtre-lès-Confins, hein, Randyll?
Fillory her zaman Chatwinlerin ne zaman gireceğine ve onları ne zaman atacağına karar vermişti... Çünkü Ember ve Umber...
Fillory décide toujours quand laisser les Chatwins partir et décide quand les exclure, parce que Ember et Umber...
Ember ve Umber'ın emrine göre bana istediğimi vermekle yükümlüsün. Yanlış.
Par décret D'Ember et Umber, tu dois me donner ce que j'ai demandé.
Ember, Umber beni neden artık almıyorsunuz?
Ember, Umber, pourquoi tu ne me laisses plus rentrer?
Her şey, uzayda süzülen inanılmaz yoğunluktaki bir damla boyutundaki büyülü enerjiyle başladı, Bu büyülü enerji, "Ember ve Umber" e ( Fillory'nin tanrıları ) hayat verdi.
Je savais que ça avait commencé par une goutte de folle énergie magique flottant dans l'espace, qui donna naissance aux dieux, Ember et Umber, qui eux-même donnèrent naissance à cet incroyable lieu :
Ember ve Umber böyle ayarlamışlar, ve fikirlerini de açıklayacak tipler değiller. Sanırsınız ki centaur'lar yada onun gibi bir şey olmalıydı dimi?
Ember et Umber ont monté cela et ils ne sont pas du genre à expliquer leurs grandes idées et, vous savez, vous pensiez que ça seraient des centaures ou autres pas vrai?
Evet, yada tanrıların. Ember and Umber.
ou dieux Ember et Umber.
Beni ve artık ölü olan Umber ı tuzağa düşürdü.
Il m'a piégé ainsi que ma défunte Umber.
Umber öldü mü?
Umber est morte?
Ember ve Umber'den sadece güçlü olmayı bırak, onları orası yarattı.
Ce n'est pas seulement plus puissant que Ember et Umber, c'est ce qui les a crée.
Her ne bulduysa... burada söylemiyor ama... sonraki hamlesi Ember ve Umber'ı güçlendirmek oluyor.
Quoi qu'il ait trouvé, ça ne le dit pas mais son prochain coup est de réclamer à Ember et Umber de la force.
Küçük Jon Umber savaş alanında öldü.
Smalljon Omble est mort au champ de bataille.
De'wanda Umber.
De'wanda Umber.
Jules.
Jules. Tu as tué Umber. Et tu as piégé Ember.
Ned Umber.
Ned Omble.