Vassily tradutor Francês
48 parallel translation
Vasily.
- Vassily.
Lütfen saygılarımı ilet, Sergei'ye, Feodor'a, Vassily'ye Maria Teyze'ye, Agraphyona'ya Catherine'e, Barbara'ya Nikolai'ya, Catherine'e...
Mes salutations à l'oncle Serguéi, à Fiodor, à Vassiliu, à tante Maria, à Agrafène, à Catherine, à Barbara, À Nikolaï, à Catherine...
- Vassily SIMCHICH Yulishka
Vassili SIMTCHITCH Ioulichka :
- Vassily, hazır mısın?
- Vassili, on y va?
Vassily!
Vassili!
Vassily, ben yanlışlıkla...
Vassia, je ne...
Vassily, seni incitmek istememiştim!
Vassia! Je voulais pas...
Vassily, bekle.
Vassia, attends.
Vassily Sevostyanovich Kolymyagin hepsi oradalar.
Casimir Albertovitch PekhaïIo, Vassili Sévostianovitch Kolymiaguine.
Semyon Zherebets, Alexander Yolka, Vassily lvantai Gavrila Gavsha ve Fyodor Koshka.
Sémion Jérébets, Alexandre lolka, Vassili lvantaï,
Vassily Danilovich!
VassiIi DaniIovitch!
Geri dön Vassily.
Demi-tour, Wassily.
Devam et, Vassily.
Bon. On continue, Wassily.
Vassily, Bulgarları beslediniz mi?
Wassily, vous avez donné à manger aux Bulgares?
Daha hızlı, Vassily!
Plus vite, Wassily!
Adım Vassily Peskow.
Je m'appelle Vassily Peskow.
Adı Vassily Peskow.
Il s'appelle Vassily Peskow.
Oh, tatlım, harika görünüyorsun.
Magnifique. C'est Vassily Mishka?
Yurt dışına çıkmalıyız, Wasyl Osipowicz.
Partons à l'étranger, Vassily Osipovitch.
Malikane sahibi, aziz dostumuz, Wasyl Osipowicz Sobolewski.
Notre cher hôte n'est autre que Vassily Osipovitch Sobolevski.
- Wasyle Osipowicz. Onun durumu daha kötü.
- Vassily Osipovitch est mal en point.
Oleg Vassily Orlov.
Oleg Vassily Orlov.
- Vassily?
- Vassily.
Vassily elinde diye bana şantaj yapabileceğini mi sanıyorsun?
Tu crois que tu peux faire du chantage à un Vassily?
Vassily operasyonun hakkında bildiği her şeyi söyleyecek.
Jusqu'à ce qu'il me raconte tout sur votre petite mission. Et après?
- Vassily Andreyev? - Katrine?
- Vassili Andreïev?
Soren Ravn'ın geçmişine dair çok tartışılan hikayede Ravn, eski KGB albayı Vassily Andreyev tarafından her türlü suçtan aklandı.
Alors qu'on lui reprochait son passé, Ravn vient d'être innocenté par l'ancien colonel du KGB, Vassili Andreïev.
- Vasiliy.
- Vassily.
Peki ya sen Vasiliy?
Et toi, Vassily?
İşin aklını bulandırmış Vasiliy.
Ton travail, Vassily, est en train de te rendre fou...
Vassily haklı.
[Vassily a raison]
- Hayır, dur, baba!
- Vassily, c'est assez!
Vasiliy Fet!
Vassily Fet!
Vassily Kuragin'den hiç hazzetmedim.
Je n'ai jamais eu d'attention pour Vassily Kuragin.
Evet, çok iyi hatırlıyorum Prens Vassily.
Oui, très bien, Prince Vassily.
Diyorum ki Prens Vassily seni gelini olarak almayı uygun bulmuş ve oğlu adına sana evlenme teklif ediyor.
Ce que je veux dire, c'est que le Prince Vassili vous trouve à son goût en tant que belle-fille donc il vous demande en mariage de la part de son fils.
Prens Vassily gönlümden geçen her şeyi söyledim.
Prince Vassily... J'ai dit tout ce que je ressentais.
Vassily Denisov, oğlunuzun arkadaşıyım.
Vassily Denisov, ami de votre fils.
Dostum Yüzbaşı Vassily Denisov, Pavlograd Süvarilerinden.
Mon ami le Capitaine Vassili Denisov des Hussards de Pavlograd.
Prens Vassily!
Prince Vassily!
Prens Vassily.
Prince Vassily.
Kendi çıkarlarınızı kendiniz korumalısınız. Kuzeniniz Vassily'nin korumasını beklemeyin.
Tu dois t'inquiéter de tes intérêts, ne compte pas sur ton cousin Vasili pour le faire.
Ah, kuzen Vassily, ben hiç öyle şeyler düşünmem.
Cousin Vasili, je ne pense à rien de tout cela.
Prens Vassily size tavsiyelerde mi bulunuyor?
Et le prince Vasili vous conseille?
Pescacek.
Au revoir, Vassily.
Bir dakikanız var mı, Vassily?
VassiIi DaniIitch, tu as une seconde?
- Vassily, yeter!
Elle voulait le faire!