Wall tradutor Francês
1,558 parallel translation
H.L. Mencken, "Her moron, bir komplonun kurbanı olduğuna ve geçinememesini Wall Street'in kurt adamlarına bağladığına inanır." der.
D'après H.L. Mencken, l'imbécile moyen pense qu'il est victime d'une conspiration et que ses échecs sont dus à des loups garous à Wall Street.
Zorlu bir dönemden geçiyoruz. Ekonomik kriz, Wall Street'in durumu Orta Doğu'dakilerin istikrarsızlığı ve doğanın ne yapacağı da belli olmaz.
C'est une période difficile, avec la crise financière, la chute de la Bourse, l'instabilité au Moyen-Orient, et qui sait ce que nous réserve Mère Nature?
Dün gece Wall Street'teki kodamanlardan biri, beni aradı.
Au fait, j'ai eu un appel d'un... gros bonnet de Wall Street, hier soir.
Wall Street nasıldı?
Comment va Wall Street?
Wall Street'den Brice Hunter diye biri.
Un type de Wall Street. Brice Hunter?
Cornell'de tam burslu okumuş. 8 yıldır Wall Street'te.
Études à Cornell, huit ans à Wall Street.
Wall Street'çiyle konuştum.
J'ai parlé au type de Wall Street.
Echo park'ta küçücük bir yer açtı.
Il a économisé et a ouvert un "Hole In The Wall" à Echo Park.
Bu küçücük yer de gazetede tanıtılınca altı haftalık rezervasyon yapıldı.
Le "Hole In The Wall" dont ils ont parlé dans L.A weekly, alors On est complet pendant 6 semaines.
Wall Street Journal okumuyor musunuz?
Vous lisez le Wall Street Journal?
Her zaman bir atım olmasını hayal ederdim ne zaman şu Wall Street adamı geldi.
J'ai toujours rêvé d'avoir mes propres chevaux. Quand ce type de Wall Street est venu en ville...
Şu Wall Street'çiyle konuştum.
J'ai parlé au type de Wall Street.
Sırf Corporatocracy enerji ve afyon üretimini yönetebilsin ve Wall Street'in kar elde edebilsin diye Irak ve Afganistan'da katledilen milyonlara duyarsız kalabilen bu sapkın tutumu nasıl durdurabiliriz?
Comment changer ce comportement de groupe aberrant, qui ne motive aucune compassion pour les millions de mort en Irak et en Afghanistan, afin que la corporatocratie puisse contrôler les ressources énergétiques et la production d'opium pour les profits de Wall Street.
- Elektrik, tatlı su, su tesisatı 42 inç plazma televizyon en son çıkan Playstation oyunları saf Mısır ipliğinden üretilmiş çarşaflar Wall Street Journal üyeliği ve Marc Jacobs'a ait Men's Spring Koleksiyonundan seçmeler gibi.
Comme l'électricité, l'eau potable, la plomberie intérieure... L'AMI PÉNIS RECOUVREMENT DE PÉNIS un écran plasma de 80 cm... LE DONNEUR DE COUPS BAS LA LÉGENDE DU COUP AU SCROTUM le plus récent jeu PlayStation de Sony... des draps en coton égyptien à très haut grammage... un abonnement au Journal de Wall Street... et quelques pièces de la collection de printemps de Marc Jacob.
Wall Street'te önemli adamlardan biri.
C'est un grand manitou de Wall Street.
Wall St. Ustası tezgahtar kız için eşini terk etti
Le roi de Wall Street plaque sa femme pour une vendeuse chic
Wall Street dergisinin kendi alanlarında zirvede olan kadınlara dikkat çeken "New York'un en güçlü 50 kadını" sıralaması bugün belli oldu.
Wendy Healy, présidente de Parador Pictures, est en douzième place. Et remontant de la 25ème place obtenue l'année dernière,
Borsadasın.
Sur Wall Street.
Ayrıca o resme borsacıdan daha fazla tutku duyduğun için paniklediğini de hatırlıyorum.
Elle flippait parce que ce tableau la passionnait plus que M. Wall Street.
Wa... Wall-E.
WALL-E.
Wall-E...
WALL-E!
Wall-E!
WALL-E!
Wall-E!
Wall-E!
Wall-E!
- WALL-E.
Wall-E temizlendi mi?
Et un nettoyage pour WALL-E.
Wall-E.
WALL-E!
Bu... Wall-E!
C'est, uh, WALL-E.
- Bu o! Wall-E!
- Salut, WALL-E!
- Bitkiyi at!
- WALL-E, la plante! - WALL-E! - Par ici.
Wall-E?
WALL-E?
– Wall-E!
WALL-E!
Eve, Wall-E, bitkiyi ana güverteye götürün.
EVE, WALL-E, amenez la plante sur le pont principal..
– 9, 8, 7, 6, 5...
- Non. -... 8... - WALL-E!
- Hayır, Wall-E!
-... 7, 6, 5, 4...
Oh, hayır, Wall-E... 4,3,2,1,0.
Oh, non. WALL-E. ... 3, 2, 1, 0.
– Wall-E?
- WALL-E?
Wall-Eye, Wall-Eye, Boomer 0-7 konuşuyor.
Wall-Eye! Ici Boomer 1-7 sur zone évac.
Wall-Eye, Wall-Eye!
Wall-Eye!
- Bir Wall Street analisti.
Une analyste de Wall Street.
Wall-E?
WALL-E.
Wall-E!
WALL-E.
Wall-E nerede!
WALL-E?
Hoşçakal, Wall-E.
Au revoir, WALL-E.
Wall-E.
WALL-E.
Wall-E!
- WALL-E!
- Wall-E.
WALL-E.
- Selam, Wall-E.
- Salut, WALL-E!
– Wall-E! – Wall-E!
- WALL-E!
Wall-E!
WALL-E?
– Wall-E!
- WALL-E!
Wall-E!
Oh, non!