Wash tradutor Francês
262 parallel translation
- Kirli çamaşır efendim.
- Monday Wash.
Efendim, adı Kirli Çamaşır.
Un animal du nom de "Monday Wash".
- Birşey yok Wash.
- Rien du tout, Wash.
Sana yardımcı olabileceğim herhangi birşey varsa söyle yardım ederim.
Si je peux t'aider en quoi que ce soit, dis-le-moi. Non, merci, Wash.
- Seni kutluyoruz Wash.
- Toi, Wash.
Wash, sen neden içmiyorsun?
- Tu bois pas en ton honneur?
Jiminy Wash! Gerçek bir şerife benziyorsun.
Bon sang, Wash, t'as l'air d'un vrai shérif.
İnsanlar bana bu soruyu hep sorarlar...
Les gens me demandent toujours... Wash!
Wash! Merhaba.
T'as pas changé!
Sevdim ben burayı Wash!
Je me plais pas mal ici, Wash.
Wash... Babam Tombstone'dayken üzerinde bunları taşıyordu sırtından vurulduğunda!
Eh bien, Wash... mon père avait ça sur lui, ce jour-là, à Tombstone... quand on lui a tiré dans le dos.
Onları yanıltacaksın Wash!
Tu les duperas, Wash.
Wash! Bekle!
Hé, Wash, attends!
Hadi Wash!
Viens, Wash.
Birşeyler yapmalıyız.
Wash, on doit faire quelque chose.
Pekala Wash, yine neler kuruyorsun?
- D'accord, qu'est-ce qu'il y a?
Wash sen burda kal... - Ve bu insanlara eşyalarını taşımada yardım et.
Wash, reste là, veille à ce qu'ils rassemblent leurs affaires.
Sorunun benle Wash arasında olduğunu düşünmüyorum ki olabilirdi de.
Non, je ne crois pas que ce soit de notre faute, à Wash et à moi. Bien sûr, c'est possible.
Biliyorsunuz, Wash...
Vous savez, Wash...
Size daha fazla soru sormayacağız! Çünkü Wash cevabı buldu!
On ne va plus vous poser de questions... parce que Wash vient de trouver la réponse.
- Wash! Bırak onu!
- Wash, arrête, s'il te plaît.
Bunu buraya asacağım. Böylece Wash uyuyabilir.
Je vais accrocher ça là pour que Wash dorme un peu.
- Buraya göz kulak ol Wash!
- Garde le fort, Wash.
- Wash!
- Wash!
- Wash olsaydı onları barıştırabilirdi, değil mi?
Wash pouvait vraiment bien les ficeler, pas vrai?
Karımdan istedim ki yerleri yıkasın
# I asked my wife to wash the floor
İki saat önce 100 milyon ölü dediniz.
"Wash., D.C. 5h30" "Wash., D.C. 5h30" Vous parlez de 100 millions de morts.
"Maxy's Car Wash" olacak. Oto yıkama.
Ce sera : "Lavage de voitures Maxy."
Bob Woodward, Wash - İngilizce biliyor musunuz?
Bob Woodward... Vous parlez anglais?
Gecelerin kralı J.J. Jackson geliyor akşamları size, çünkü bu saatler, batının sesinin en iyi zamanları :
Très bien. Ici JJ Jackson, le prince des ténèbres... qui vient vous voir pendant la nuit, car vous savez que c'est l'heure juste. En commençant avec le meilleur, le premier son de l'Ouest "Car Wash".
Wash.
Wash!
Herkes beni Wash Out diye çağırır.
On m'appelle Recalé.
Wash Out, ne yapıyorsun?
Recalé, qu'est-ce que vous foutez?
Wash Out, hangi cehennemdesin?
Recalé, où êtes-vous?
Wash Out!
Recalé!
Wash Out?
Recalé?
- Wash Out.
- Recalé.
Wash Out, sen misin?
Recalé, c'est toi?
FOTO KlNCAlD Bellingham, Wash.
KINCAID PHOTOGRAPHIE Bellingham, Wash.
- Sen Wash'un oğlu musun?
Tu es le fils de Wash?
Nasılsın, Wash?
Comment ça va, Wash?
Cora nerede, kuzen Wash?
Où est Cora. cousin Wash?
Sanırım senden saç filesi istemek saçma olacaktır.
Cousin Wash, tu vas dire que je suis fou si je te demande une résille?
- Wash akrabam!
C'est ma famille.
Wash ile çok zorlu bir ortaklığın olmalı.
Tu dois en vouloir à Wash.
- Merhaba. Parayı bulmak için araba yıkamaya başlayacaklar.
Le Toro Car Wash est là pour lever des fonds.
Yok, sağol Wash!
J'ai pas besoin de toi ou de ton banjo.
Ben Wash!
Je suis Wash.
Yanılıyor muyum Wash?
- N'est-ce pas, Wash?
Sakin ol Wash!
- Une minute, Wash.
Ben yatıyorum kuzen Wash.
Je vais me coucher.