Yapilmiş tradutor Francês
44 parallel translation
Raven, bu sabah 5 : 25'te Cade Matthews'in telefonundan yapilmiş bir 911. ... aramasinin kaydinı bulmanı rica edecegim.
Raven, j'aurai besoin que tu cherches un enregistrement vers le 911 venant du cellulaire de Cade Matthews à 05h25 du matin.
Bu nezaketen yapilmiş bir şeydi cünkü bana saygini gosterdin.
Ma visite est une visite de politesse, car vous vous êtes montré respectueux envers moi.
LYNN HIRSCHBERG'İN KEMİKLERİNDEN YAPILMIŞ SİLAHLARLA AVLANACAKSINIZ.
AVEC DES FOURCHES FAITES EN TENDONS DE LYNN HIRSCHBERG
Bu engelleme isi gerçekleri çarpitmak için yapilmis bir eylem.
Cette obstruction est une lâche tentative pour tromper l'opinion.
Heykelcik neden yapilmis?
Cet oiseau, il est en quoi?
Ayni zamanda Yunanistan'daki bütün kadinlara yapilmis bir saldiridir.
Cet événement nous dépasse. - Il touche toutes les Grecques.
Arama Belmont caddesi no : 6 dan yapilmis.
Il dit que l'appel vient du 6, Rue Belmont.
Efendim, arama oradan yapilmis zaten.
C'est de là qu'ils viennent aussi, monsieur.
Yapilan tum aramalar, evin icerisinden yapilmis!
Les appels proviennent de la maison.
Duvarlar ve tavan kalin. Kuru çamurdan yapilmis, yanacak bir sey yok.
Murs et plafond de 60 cm... en glaise incombustible!
- Çok hafif. Neden yapilmis?
- Il est léger, il est fait en quoi?
filmin tum rezervasyonlari yapilmis.
Le tilm a été réservé pour la mesure des indices d'écoute!
5 aylik zaman bu periyodu icinde... bu ozel yapilmis kabuk bocek larvasini koruyacak. Kabuk gelisme icin kusursuz bir cevre olusturacak.
Lors des 5 mois suivants, cette enveloppe offrira aux larves un milieu adéquat aux niveaux température et humidité.
Bu su neden yapilmis, buzdan mi?
Qu'est-ce qu'il y a dans cette eau, de la glace?
Bir profesyonelce yapilmis.
C'est un boulot de pro.
Ne söylenmis ya da yapilmis olursa olsun, günün sonunda herkes eve döner degil mi?
Quoi qu'il se passe ou dise, tout le monde rentre chez soi, au final.
Pekâlâ, 12.katta iki yatak odali süitlerden rezervasyon yapilmis, sizin için uygun mu?
J'ai une chambre pour vous avec deux lits.
Ama John, o benzersin bir seyden yapilmis gibiydi.
Il était fait d'un matériau unique.
Ön lobuma bahar temizligi yapilmis gibi.
Comme un nettoyage de printemps du lobe frontal.
Hadi bakalim, neden yapilmis oldugumuzu görelim.
Voyons de quoi on est faits.
Çok küçük yapilmis, Majesteleri.
Elle est trop petite, Votre Majesté.
Bu öz geçmis kontrolü bes yil önce yapilmis.
La vérification date de cinq ans.
Sonny, granitten yapilmis gibiydi.
Sonny, il était fait de granite.
At kanindan yapilmis. ikinci kez verildiginde vücut reddederdi.
C'est des anticorps de cheval. Ce serait trop, deux fois.
simdi ise, Holdfast'im, sarhos çocuklar tarafindan yapilmis gibi görünüyor.
Aujourd'hui, mon mortier semble avoir été construit, par des enfants saouls.
Hatirladigim kadariyla birisi geçen hafta en büyük hayalinin çikolatadan yapilmis bir evde yasamak oldugunu söylemisti.
Quelqu'un m'a dit qu'elle rêvait d'une maison en chocolat.
Peki tatlim. 4857 dolar hesap çikti. Kev'in arkadasi oldugun için % 10 indirim yapilmis hali bu.
Ok, ma chère tout ça pour $ 4,857, ce qui inclut les 10 % de remise parce que tu es et je vais même jusqu'à renoncer aux frais de livraison parce que tu es une nouvelle cliente.
Kalesi camdan ve betondan yapilmis...
Son château fait de verre, de béton... Et de cancer.
- Yapilmis bir seyi bozuyorsun.
- Tu détruis quelque chose.
Asitten yapilmis bir buldozere ihtiyaciniz var buraya girebilmek için..
- Vous auriez besoin d'un bulldozer fait en acide pour rentrer ici.
Teslimat üzerinde en az % 30 indirim yapilmis.
30 % de réduction pour un million d'unités.
- Kötü yapilmis bir barinak.
C'est un abri mal construit.
Bunlarin her biri bütçe göz önünde bulundurularak yapilmis gibi görünüyor.
Tout ça est attribué aux considérations budgétaires?
Sanki sen havadan yapilmis biri gibiydin
Comme si tu étais fait d'air.
Son alim ayin 23'ünde yapilmis.
Son dernier achat date du 23.
yapilmis olamaz, tamam mi?
Ce n'est pas possible!
Hemen hemen 24 saat once yapilmis.
Appliquée dans les dernières 24 heures.
- Baya dandik malzemeden yapilmis.
- C'est fragile ce truc.
Bu oglumun odasında yapilmis.
Ça a été fait dans la chambre de mon fils.
Her sey sistemli olarak yapilmis.
Ça semble méthodique, précis.
Bir seyi ifade etmeye çalisan türden degil ama bilerek yapilmis.
Pas un rituel formel, mais intentionnel...
- Sadece Amerika, ingiltere ve iran'da yapilmis olabilir.
Fabriqué aux USA, en Grande-Bretagne ou en Iran.
Belirlenen herhangi bir süpheli olmamasina ragmen federal yetkililer bu olayi Amerikan topraklarinda yapilmis bir terör saldirisi olarak ele aliyorlar.
Bien qu'aucun nom de suspect n'ait été donné, les autorités fédérales traitent cela comme un acte de terrorisme sur le sol Américain.
Acemice yapilmis sorusturma, bastan savma adli çalisma.
L'enquête bâclée, la recherche scientifique approximative.