English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ I ] / Istıfa

Istıfa tradutor Francês

36 parallel translation
- Son sınıfa geçmek için çok çalıştım.
- J'attends ça depuis si longtemps.
Mary'nin iki bebeği daha oldu ama yine de gönüllü çalıştı.
Puis il y a eu fa guerre -
Daha altıncı sınıfa yeni başlamıştı.
Elle finissait l'école primaire.
Sıradan insanlar, üzerinde yaşayıp çalıştıkları toprağın üst sınıfa ait olduğunu fark etti.
Les gens ordinaires ont réalisé que les classes supérieures... possédaient les terres sur lesquelles ils travaillaient.
9. sınıfa kadar ergenliğe ulaşmamıştım.
J'ai atteint la puberté en 3e!
Jinny Markem, 10. sınıfa yeni başlamıştı.
Jinny Markem, qui venait de s'inscrire en fac.
Bir kez birinci sınıfta çalıştın mı, ekonomik sınıfa dönemezsin.
Quand on travaille en première, on ne peut pas retourner en classe éco.
Şimdi bayanlar ve baylar size sonraki misafirimi tanıştırmak istiyorum. Yaz tatilinin son gününü kutluyor ve yakında 7. sınıfa geçecek! Bayanlar ve baylar karşınızda, oğlum!
Et maintenant mesdames et messieurs, mon invité suivant fête son dernier jour de vacances avant son entrée en 5ème, un grand bravo à mon fils, Elliot!
Sonra gitti ve onu 10. sınıfa kadar hiç görmedim. Sadie Hawkins partisinde bana 10 Dolar'lık uyuşturucu satmaya çalıştı.
Là, il a tourné les talons et je l'ai plus revu jusqu'en première quand il a voulu me vendre de la marijuana à la soirée de fin d'année.
Ben... Bazen bu kutsal Christopher kolyesini takıyorum çünkü ben yahudiyim ama erkek arkadaşım katolik ve bu... Bana bunu çok şirin bir şekilde vermişti, bilirsiniz.
Parfois, je porte cette m Ž daille de St-Christophe, parce que je suis juive, mais mon petit-ami est catholique, c'Ž tait tr  s mignon, la fa  on dont il me l'a donn Ž e, il m'a dit
Ne olursa olsun, sen kendi başına bir şeyler yapmaya çalıştın, ki çoğu insanın asla yapamadığından fazla. Kendimi de bu sınıfa koyuyorum.
Quoi qu'il arrive, tu as essayé de faire quelque chose par toi-même... ce qui est plus que font la plupart des gens... et je m'inclus dans cette catégorie.
Bardaki geceyi hatırladın mı, belki bir gün sınıfa ders vermekle ilgili bir şaka yapmıştın.
Tu te souviens un soir, au bar, quand tu blaguais en disant qu'un jour tu dirigerais la classe?
3. sınıfa geri dönmüş gibi hissediyorum. ve burnunu işaret ederek bana bir sevgili veren salak çocuğa
Je me sens de retour en CM1, et le gamin un peu lent, qui se cure le nez vient de me donner une carte de St Valentin.
Altıncı sınıfa gidiyorken, heceleyen arı rolünde finale kalmıştım.
En sixième, j'ai été finaliste d'un concours d'orthographe.
Daha üçüncü sınıfa yeni başlamıştı. El yazısı harflerini biliyor olamaz.
Elle venait de rentrer en CE2, et elle ne savait pas écrire de manière cursive.
Belki tüm sınıfa ulaşamamıştım, ama öğrencilerimden bir tanesi bana içini döküyordu.
Je n'ai peut-être pas rejoint toute ma classe donc... mais une de mes élèves au moins s'ouvrait enfin à moi.
O zaman ben Yobi'yi sınıfa götürüp arkadaşlarıyla tanıştırayım.
Je vais présenter Yobi à sa classe.
ama 9. sınıfa kadar başlamamıştım.
Mais je n'ai commencé qu'en 3e.
Bir keresinde, yedinci sınıfa giderken, eteğim sıkıştı...
Une fois, quand j'étais en 5ème, ma jupe est restée coincée dans ma...
Bana 3. sınıfa giden bir çocuk anlatmıştı. 3 ila 4 yaşından itibaren çocuklar soru sormaya başlar.
Entre trois et quatre ans, les enfants commencent à se poser des questions.
- Kızmıştım. Yaptığım çok aptalcaydı. Ama o sınıfa başladığında benden çok daha büyük sorunları oldu.
J'étais en colère, et ce que j'ai fait était stupide, mais elle avait de bien plus gros problèmes encore.
Derby County 2.Lig'in dibine demir atmış ve Federasyon Kupası 3. turuna çıkmıştır.
Derby County, qui peine en 2e division, est qualifié pour le 3e tour de la FA Cup...
İkinci sınıfa geçtiğimde almıştım.
Je l'ai eu quand j'étais en quatrième.
Carole'ı her Salı işe araba ile bırakıyorum ya? Bugün buraya geldim ve Kurt'un bizi tanıştırdığı sınıfa gizlice girdik bu arada kabul edin ki çok romantik davrandım ve...
Tu sais que je conduis Carol au travail tous les mardis? dans la classe où Kurt nous a présentés... je l'avoue...
"Sasanilerzamanında halk iki sınıfa ayrılmıştı imtiyazlılar olan üst sınıf ve normal halk."
"À l'époque sassanide, la population se divisait en deux classes sociales. D'une part, la noblesse... la noblesse et l'aristocratie, d'autre part, les gens normaux."
1.Sınıfa giden kızlar hassastırlar. İçeceğine alkol karıştıramazsınız.
Les premières années sont vulnérables, tu ne peux pas les droguer, prends-le.
İkinci sınıfa yeni geçmişti ve Shaffer'a birçok umutla başlamıştı.
Il débutait sa 2e année et avait démarré Shaffer plein d'espoir.
Yani, onunla yaban hayatı gözlem yapmıştım. Ben altıncı sınıfa kadar olana kadar.
Je veux dire, j'ai fait de l'observation de la faune avec lui jusqu'en sixième.
Ödevi 2 gün önce tüm sınıfa yollamıştım.
J'ai envoyé le sujet par e-mail à toute la classe il y a 2 jours.
O sınıfa gittim. Bernard ile tanıştığım sınıfa.
J'ai été dans ce cours, celui où j'ai rencontré Bernard,
Sınıfa asılmıştı, kopyasını sana e-postayla atıp dolabının içine atmıştım.
Il est affiché dans la classe, tu l'as eu par courriel, et je l'ai glissé dans ta case.
Quanticoda bulunduğum süre boyunca bu boya savaşını 20 kez yaptık, ve bu iki takımın da berabere olduğu 3. savaş. - bu demek oluyor ki son bir savaş alıştırması yapacağız... sınıf sınıfa. - ne?
Nous avons fait cet exercice de guerre 20 fois depuis que je suis à Quantico, et c'est seulement la troisième fois que les deux épiques sont serrées.
Oğlum babasıyla ava ilk çıktığı zaman ağlamıştı.
La toute première fois que mon fils est allé chassé avec son fa, il a pleuré.
Bu yüzden birçok vakıfa üyeyim, gönüllülük yapıyorum ve Halk TV'de çalıştım.
Je participe à nombre de conseils, je fais du bénévolat.
Jessica'yla, ikinci sınıfa başladıktan iki hafta sonra tanıştım.
J'ai rencontré Jessica deux semaines après la rentrée.
Bak, pek önemli olmayabilir ama geçen yılın sonunda bana ve bütün sınıfa isimsiz bir not bırakılmıştı.
C'est peut-être rien, mais l'an dernier, vers la fin de l'année, on a reçu un mot anonyme qui était adressé à moi, à la classe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]