Birakiyorum tradutor Português
28 parallel translation
Ve size bayan, hatira olarak masanin üstündeki... nadir parçayi birakiyorum.
E para si, Miss O'Shaughnessy, deixo a'avis rara'em cima da mesa... como uma pequena recordação.
Sizi yanliz birakiyorum.
Deixo-vos a sós.
Konservatuari birakiyorum. - Peter?
Vou deixar o Conservatório.
Konservatuari birakiyorum ve evleniyoruz.
Vou deixar o Conservatório e casamo-nos.
Seni burada Nasan'in yetenekli ellerine birakiyorum.
Vou te deixar nas mãos do Nathan aí.
COACH, BENDE BIRAKIYORUM.
Treinador, eu também renuncio.
Birakiyorum tamam mi?
Já te deixei, está certo?
Birakiyorum.
Vou esquecer o assunto.
Bazi seyleri çözebilmis degilim. Bu yüzden oldugu gibi birakiyorum. Tamam mi?
Algumas coisas não posso entender, então as deixo como estão.
Seni iki dakika yalniz birakiyorum, kurtlar basina üsüsüyor.
Deixo-te sozinha dois minutos, e os lobos aparecem.
Birakiyorum.
Não contes comigo.
Kendimi durduramiyorum, Her ay sicramaya birakiyorum
Não tenho dinheiro para as disfarçar com injecções mensais.
Marcy'de onlarca hikaye var günlerce sürecek hikayeler. O yüzden, simdi isi ona birakiyorum ve izin verirseniz midemle ilgili bir sorunum var.
Mas a Marcy tem histórias que nunca mais acabam, por isso vou deixar-lhe falar e, se me dão licença, estou a ter um problema intestinal.
Davayi birakiyorum ve sana, kendi kisiligine uygun bir avukat bulma sansi veriyorum.
Vou desistir do caso, Deixando-te a oportunidade de procurares Um novo advogado que assente na tua particular personalidade.
"Yaraticin olarak seni serbest birakiyorum."
"Como... teu... Criador... liberto-te".
Yaraticin olarak seni serbest birakiyorum.
Como teu Criador... eu liberto-te.
- Bebegi birakiyorum
- Vou pousar o bebé. - Está bem.
Sizi Bayan Stacy'nin maharetli ellerine birakiyorum.
Deixo-vos com a competente Sra. Stacy.
Seni Bay Austin'in yetenekli ellerine birakiyorum.
E deixo-te entregue ao Sr. Austin.
Gece kelebekleri için yem birakiyorum.
A colocar isco para as traças.
Seni özgür birakiyorum.
Eu liberto-te.
Ben, Stanley Winston Kopchek, ruh ve beden sagligim yerindeyken o aglak suratli, götveren, ibne ve ibnetorlar sahi olan Alan Willard Kopchek isimli kizima silah koleksiyonumu birakiyorum.
Eu, Stanley Winston Kopchek, indivíduo de boa mente e corpo, deixo à minha chorona, paneleiro, e filha paneleiro da Boiolândia, cujo nome é Alan Willard Kopchek, a minha colecção de armas.
Oglum olarak dogmus olmasini istedigim Kevin Ball'a biricik Alibi Room'umu birakiyorum.
Para o homem que eu gostava que fosse meu filho, Kevin Ball, deixo o meu amado Alibi Room.
KAHVERENGİ ÇÖP KUTUSUNA. DİSKİ BIRAKIYORUM.
" A Fazer a entrega.
Deham için yeterince yer yok o yüzden hasir mobilya korkumu trompet çalma arzumu, sapka alma konusunda belirsiz planlarimi alti yillik dogaçlama egitimimi sana birakiyorum.
Como não tens espaço para todo o meu génio, deixo-te com o meu medo por mobílias de vime, o desejo de tocar trompete, os planos para comprar um chapéu, e seis anos de aulas de improviso.
- Yeter artik Allah hakkinda konustugumuz....... artik baska seylerden bahsedelim. Yapacaksa eger, nasil yapacagini ona birakiyorum. - Fakat Shivam, dinle...
Quando e como ele fará vou deixar nas mãos Dele.
sikâyet etmeyi birakiyorum.
Vou deixar-me de queixas.
Frenleri serbest birakiyorum.
A soltar travões.
bırakıyorum 119
bırak 1242
bırak beni 1950
bırakma 58
bırakma beni 65
bırakmam 34
bırakın 390
bıraktım 124
bırakmayacağım 38
bırakın beni 769
bırak 1242
bırak beni 1950
bırakma 58
bırakma beni 65
bırakmam 34
bırakın 390
bıraktım 124
bırakmayacağım 38
bırakın beni 769
bırakacağım 37
bırak onu 1012
bırakalım 42
bırakın gelsin 27
bırak gitsin 444
bırakın gitsinler 39
bırakmak mı 26
bırak kalsın 58
bırakın geçeyim 78
bırak şimdi 60
bırak onu 1012
bırakalım 42
bırakın gelsin 27
bırak gitsin 444
bırakın gitsinler 39
bırakmak mı 26
bırak kalsın 58
bırakın geçeyim 78
bırak şimdi 60