Bize yardım eder misin tradutor Português
69 parallel translation
- Bize yardım eder misin?
- Podem dar-nos uma ajuda?
Bize yardım eder misin?
Podes ajudar-nos?
- Bize yardım eder misin?
- Podes ajudar-nos?
Bize yardım eder misin?
Podes ajudar-nos, Mary Clarence?
Bize yardım eder misin, lütfen?
Por favor, podes ajudar-nos?
- Bize yardım eder misin?
Vai ajudar-nos?
Değiştirilmiş güç rölelerini kontrol etmemizde bize yardım eder misin?
Poderia nos ajudar a verificar os relés de potência modificados?
Tim bize yardım eder misin? Bir bahse girdik.
Tim, ajuda-nos a resolver quem ganha uma aposta?
Kalan bir kaç saatlik işimizden sonra. Neden Köprü'ye geri dönmüyorsun? Bize yardım eder misin?
Temos algumas horas, por que não volta a ponte e nos ajuda?
Bize yardım eder misin?
Queres dar uma mãozinha?
Yine de eski günlerin aşkına bize yardım eder misin?
Mas ajudavas-nos a recuperar o Bender, pelos velhos tempos?
Bize yardım eder misin?
Então, vai-nos ajudar?
Bize yardım eder misin?
Ajudas-nos?
Bize yardım eder misin?
Ajudará-nos?
Bize yardım eder misin lütfen?
Jesus, podia-nos ajudar, por favor?
- Baba, bize yardım eder misin?
- Pai, podes ajudar-nos?
- Joe. Joe, çok merak ediyoruz. Bir iyilik yapıp sahnede bize yardım eder misin?
- Joe estávamos aqui a pensar se poderia ser um tipo porreiro e ajudar-nos aqui no palco.
Bize yardım eder misin?
Podes ajudar-nos? Estamos em perigo.
Bize yardım eder misin?
Dá-nos uma ajudinha, sim?
Lütfen, o halde bize yardım eder misin?
Então podes ajudar-nos? Por favor?
Charlie, bize yardım eder misin?
Charlie, podes dar-nos uma ajuda?
- Şerif'i bulmamızda bize yardım eder misin?
- Ajudas-nos a encontrar o xerife? - Claro que sim.
Bize yardım eder misin? İç İşlerini arayalım mı?
Quer ajudar-nos ou é preciso ligar para os Assuntos Internos?
- Lily... içkileri almamızda bize yardım eder misin?
Ajudas-nos a trazer a próxima rodada?
Bize yardım eder misin?
Vais dar-nos uma ajuda?
Oh, günaydın, sinsi. bize yardım eder misin, bir el atar mısın?
Oh, bom dia, tu poderias nos ajudar?
Bize yardım eder misin, Sean?
Podes ajudar-nos, Sean?
- Lütfen, bize yardım eder misin?
- Por favor ajude-nos?
Chuck, bize yardım eder misin?
Chuck, pode nos dar uma mãozinha?
Siz! Bu işten sıyrılmamız için bize yardım eder misin?
- Ajudas-nos a safar-nos desta?
Bize yardım eder misin?
Podia ajudar-nos?
Hey, vatandaş bize yardım eder misin?
Pode ajudar-nos, cidadão?
Bu yüzden bize yardım eder misin, Ben?
Podes ajudar-nos, Ben?
- Bize yardım eder misin, lütfen?
- Ajuda-nos, por favor.
Eğer biz yaparsak, bize yardım eder misin?
Se o fizermos, ajudas-nos?
Bize yardım eder misin?
Podes ajudar-nos a fazer isso?
Bize yardım eder misin, Baykuş?
Vais ajudar-nos, Coruja?
Bize yardım eder misin, Diederik?
Podes ajudar-nos, Diederik?
- Bize yardım eder misin?
- Pode nos ajudar?
Rüyamızı gerçeğe çevirmede bize yardım eder misin?
Ajudas a tornar os nossos sonhos numa realidade?
Bize yardım eder misin?
- Ajuda-nos a encontrá-los?
Bu konuda bize yardım eder misin?
Podes ajudar-nos nisso?
Hayat kurtarmak için bize yardım eder misin?
Pode ajudar a salvar vidas?
Şu büyük jüriden sıyırmamız için bize biraz yardım eder misin?
Sempre dás uma ajuda na audiência preliminar?
Bize yardım eder misin?
Pode ajudar-nos?
Yine de eski günlerin aşkına bize yardım eder misin?
Não fale da tiara.
Evlat, bize burada bir yardım eder misin?
Filho, dás-nos aqui uma ajuda?
Gelip bize yardım eder misin canım?
Dê-nos uma ajuda, querido.
Bize yardım eder misin?
- Não tenho dinheiro.
Onu bulmak için bize, yani bana yardım eder misin?
Vais ajudar-nos, quero dizer, a mim, a encontrá-lo?
Merhaba! - Yardım eder misin bize?
Por favor, pode dar-nos uma ajuda?
bize yardım edecek misin 17
bize yardım edebilir misin 17
bize yardım et 100
bize yardım edin 51
bize yardım etmelisin 32
bize yardım etmelisiniz 20
yardım eder misin 112
yardım eder misiniz 48
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize yardım edebilir misin 17
bize yardım et 100
bize yardım edin 51
bize yardım etmelisin 32
bize yardım etmelisiniz 20
yardım eder misin 112
yardım eder misiniz 48
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize güven 16
bize ne olacak 55
bize katılır mısınız 22
bize katılır mısın 24
bize göre 20
bize izin verir misiniz 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize güven 16
bize ne olacak 55
bize katılır mısınız 22
bize katılır mısın 24
bize göre 20
bize izin verir misiniz 28