Bizi duyuyor musunuz tradutor Português
34 parallel translation
- Bizi duyuyor musunuz?
- Está a ouvir?
Bizi duyuyor musunuz?
Estão a ouvir?
Bizi duyuyor musunuz?
Está a receber?
Kartal 1'den Ay üssü Alfa'ya, bizi duyuyor musunuz?
Águia 1 à Base Lunar Alfa. Ouvem-me?
Bizi duyuyor musunuz.
Precisamos de um 10-20.
Uzay İstasyonu Regula I, bizi duyuyor musunuz?
Estão a ouvir-nos?
Stocksbridge, bizi duyuyor musunuz?
Stocksbridge, está a ouvir-me? Escuto.
Houston, bizi duyuyor musunuz?
- Entendido. 2.0. CDR Houston, como nos ouvem?
- OTC'den CDR'ye, bizi duyuyor musunuz?
- OTC para CDR, como nos ouvem? - Com clareza.
Bizi duyuyor musunuz?
Está connosco?
GRISSOM : Bizi duyuyor musunuz?
Consegue ouvir-nos?
- Bizi duyuyor musunuz?
- Está a ouvir-nos?
Artic Warrior konuşuyor, bizi duyuyor musunuz?
Este é o rebocador "ARCTIC WARRIOR". Ouvem-me?
Erin? Bizi duyuyor musunuz?
Conseguem ouvir-nos?
Cevap ver Kelebek. Bizi duyuyor musunuz?
Entrando, Mariposa, estás a imitar-me?
Bizi duyuyor musunuz?
Está a ouvir?
Bizi duyuyor musunuz? Bana bizi duyduğunuzu gösterin!
Mostrem que nos podem ouvir!
Bizi duyuyor musunuz?
Estão a receber isto?
Bizi duyuyor musunuz?
Está a receber-nos?
- Bizi duyuyor musunuz?
Conseguem ouvir-nos?
Bizi duyuyor musunuz, Bay Batali?
Está connosco, Sr. Batali?
- Bizi duyuyor musunuz? - Anlaşıldı.
Entendido?
Dünya, bizi duyuyor musunuz?
está a ouvir?
- Gibbs, bizi duyuyor musunuz?
Gibbs, pode ouvir?
Bizi duyuyor musunuz?
Está a ouvir? Escuto.
General, bizi duyuyor musunuz? Olumlu.
General, consegue ouvir-nos?
- Şimdi bizi duyuyor musunuz?
- Consegue ouvir-nos agora?
Bizi duyuyor musunuz Alfa?
Estão a ouvir alguma coisa, Alfa?
Bizi duyuyor musunuz?
Estão a escutar?
Tek yol, o bizi geçmişten çıkarabilir ikinizin bize gerçekten de yakın kalmasını istiyorum, beni duyuyor musunuz?
Agora a única maneira dele sair é passando por nós. Por isso quero que vocês dois fiquem perto de nós, ouviram?
Bizi duyuyor musunuz?
Consegue ouvir-nos?
Houston, bizi hala duyuyor musunuz?
Houston, ainda nos está a receber?
duyuyor musunuz 313
bizi mi 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi izliyor 21
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi mi 28
bizi takip edin 17
bizi bekle 20
bizi bekliyor 29
bizi takip ediyor 18
bizi koru 22
bizi izliyor 21
bizi bekliyorlar 50
bizi merak etme 17
bizi buldular 32
bizi bırakma 21
bizi yalnız bırakın 68
bizi rahat bırak 82
bizi ilgilendirmez 19
bizi rahat bırakın 46
bizi nasıl buldun 25
bizi izliyorlar 21
bizi yalnız bırak 102
bizi affedin 22
bizi bırakma 21
bizi yalnız bırakın 68
bizi rahat bırak 82
bizi ilgilendirmez 19
bizi rahat bırakın 46
bizi nasıl buldun 25
bizi izliyorlar 21
bizi yalnız bırak 102
bizi affedin 22