Buyrun efendim tradutor Português
238 parallel translation
Buyrun efendim.
Aqui está você, senhor.
Buyrun efendim.
Um bife? Muito bem.
Buyrun efendim.
Aqui está, senhora.
- Buyrun efendim?
- Sim, senhor?
- Buyrun efendim?
O que deseja?
Buyrun efendim.
Cavalheiros.
Buyrun efendim ; şato teslim oluverdi hemen.
Por aqui, meu senhor, o castelo gentilmente se rendeu.
Buyrun efendim, nasıl yardımcı olabilirim?
Sim, senhor. Em que posso ser-lhe útil?
- Buyrun efendim
- Sim, senhor.
Buyrun efendim. Şifreyi değiştirmemiz bir kaç gün sürecek ancak alarm takıldı ve çalışmaya hazır.
Levaremos uns dias antes de conseguir mudar a combinação mas o alarme está pronto e ligado.
Buyrun efendim..
Aqui está, senhor.
Buyrun efendim?
Devem chegar logo. .
- Buyrun efendim.
- Sim, Senhor.
- Buyrun efendim?
- Sim, meu senhor?
Buyrun efendim?
Sim, senhor.
Buyrun efendim?
Então, chefe?
Buyrun efendim?
Sim, senhor?
- Buyrun efendim.
- Meritíssimo.
- Buyrun Efendim?
- Pergunta por mim, Mestre?
- Buyrun efendim?
- Em que posso ajudá-lo?
Buyrun efendim, ecza.
Aqui está a partícula, senhor.
Buyrun efendim. Yardım edebilir miyim?
Sim, senhor... posso ajudá-lo?
Buyrun efendim.
- Sim, senhor?
- Buyrun efendim.
- Pronto, meu general.
- Buyrun efendim.
Sim, sir?
Buyrun efendim!
Sim, sir?
- Buyrun efendim?
- Sim?
- Courtney! - Buyrun efendim? Kağıt kalem alıp buraya gel!
Vem cá com um bloco e um lápis.
- Buyrun efendim.
- Faça favor.
- Buyrun efendim.
- Sim, senhor?
- Buyrun efendim.
- Faça favor de dizer?
- Haritası olan var mı? - Buyrun efendim.
Algum de vocês tem um mapa?
- Buyrun efendim? - Sen malzeme raporu tutuyordun değil mi?
- É você que controla os fornecimentos.
- Buyrun efendim.
- Sim.
Buyrun efendim!
Estais a ver, Senhor?
- Buyrun efendim?
- Sim, Sr.?
- Evet, buyrun efendim.
- Sim, senhor.
Buyrun efendim.
Aqui tem.
- Buyrun, efendim.
- Sim, senhor.
Buyrun, efendim?
Sim, senhor?
Hayır efendim, buyrun sorun, Bay Finch.
Não, senhor, Sr. Finch, Claro que não.
buyrun, efendim.
Chegámos.
- Buyrun, yapın efendim.
- Faça isso, meu capitäo.
- Buyrun, efendim?
- Sim, sir?
Buyrun efendim.
Aqui, senhor. Aqui, senhor.
- Bay Acres, buyrun, lütfen. - Peki efendim.
- Sr. Acres, faz a gentileza?
- Buyrun, efendim?
- Sim?
- Buyrun, efendim.
- Aqui, sir.
Buyrun, efendim.
Agora, é monarquista como todos nós. Ora, vamos senhor.
Tamam, efendim. Buyrun, siparişiniz.
Está aqui o que encomendou.
Buyrun, efendim.
Que tal senhor. Warren.