Dayanamiyorum tradutor Português
14 parallel translation
" MerhametIi tanriIar, artik dayanamiyorum.
" Deuses misericordiosos, não posso suportar mais.
Bu heyecana dayanamiyorum.
Näo aguento a excitaçäo.
ÜZGÜNÜM, JESSE, ARTIK DAYANAMIYORUM
DESCULPA, JESSE, MAS NÃO AGUENTO MAIS
- Dayanamiyorum. Istifa ediyorum.
- Näo aguento mais.
Onun aci çekmesine dayanamiyorum.
Näo suporto vê-lo magoado.
"5 kilometreden uzakta yasamaya dayanamiyorum."
"viver mais do que a 5 km da minha mãe."
Ben gidiyorum, bu sicaga dayanamiyorum.
Bem, vou-me embora. Não suporto este calor.
- Hayir, artik dayanamiyorum.
- Não, não aguento.
- Onun lanet isini alamam... o sinir bozucu genclere de dayanamiyorum!
Já não aguento ser professor nem os merdas dos alunos!
Tanri askina Ginzburg, artik dayanamiyorum.
Por amor de Deus, Ginzburg, não suporto mais.
Dayanamiyorum.
eu não aguento isto!
Bu amacsiz hayatin yüküne daha fazla dayanamiyorum.
Não posso mais agüentar o fardo dessa vida sem sentido.
Dayanamiyorum, dayanamiyorum artik.
Por favor, Sanchez, não posso mais.
Kazandığın başarıyı görmezden gelmene dayanamiyorum artık.
Estou farta de que não reconheças o sucesso quando ele aparece.
dayanamıyorum 241
dayanamıyorum artık 51
dayan 712
dayanamadım 49
dayanılmaz 25
dayan dostum 17
dayanamayacağım 24
dayan biraz 56
dayanın 97
dayanmalısın 17
dayanamıyorum artık 51
dayan 712
dayanamadım 49
dayanılmaz 25
dayan dostum 17
dayanamayacağım 24
dayan biraz 56
dayanın 97
dayanmalısın 17