Dominique tradutor Português
239 parallel translation
Dominique bahsetmişti.
A Dominique disse-me.
Eminim Dominique birkaç gün için bir yatak daha toplamaya itiraz etmez.
A Dominique não se deve importar de fazer mais uma cama durante uns dias.
Dominique aklımızdan geçeni okumuş sanırım.
Bem, a Dominique antecipou-se.
Dominique, iki tane aç kurt geldi.
Dominique, tens duas pessoas esfomeadas para tratar.
Ben bakarım Dominique.
Eu atendo, Dominique.
Lütfen Dominique!
Dominique, por favor!
Çok geç Dominique.
É demasiado tarde, Dominique.
- Dominique Bredoteau.
Dominique Bredoteau...
- Dominique Bredoteau?
É Dominique Bredoteau?
- Merhaba! Dominique Bredoteau mu? Avrupa Topluluğu Nüfus Sayımı için geldim.
Bom dia, procuro Dominique Bredoteau, é para o recenseamento da União Europeia.
İşte burada. Dominique Bretodeau. Mouffetard Sokağı 27 Numara.
Tome, Dominique Bretodeau, rua Mouffetard, 27.
.. Dominique Bretodeau tavuk almak için dışarı çıktı.
Dominique Bretodeau saíra para comprar uma galinha do campo.
Dominique olmasaydı,... o keçiler asla bulunamazdı.
Se não fosse o Dominique, nunca terias descoberto essa cabra.
- Dominique hastaneden çıktımı?
A Dominique já saiu do hospital?
Dominique in peşinden gitti.
Ela entra depois do Dominique.
Saint-Dominique caddesinin köşesindeki bir bardan alındı.
Encontrado num bar na esquina da rua de Saint-Dominique.
Dominque arıyor, size gelebilir mi?
É a menina Dominique, pode subir?
Bana Dominique de.
Chame-me Dominique.
Dominique.
Dominique.
- Dominique Finsecker ha?
- Dominique Finsecker?
Dominique Dupont.
Dominique Dupont.
Bütün geceyi dışarıda geçiren Dominique değil.
Não a Dominique que passa a noite toda fora.
Dominique zeki olabilir.
A Dominique seria esperta.
Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique ve Sasha... sizin yatma vaktiniz geldi.
Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique e Sasha, é a vossa hora de dormir.
- Dominique.
- Dominique.
Yani, Dominique bir seks bağımlısı.
Quero dizer, a Dominique é viciada em sexo.
İşte muhteşem Dominique ve büyüleyici kelebekler!
E eis agora a fabulosa Dominique e as borboletas encantadas!
Dominique, tuzak kesmeyi göster.
Dominique, ensine-os a desarmar armadilhas.
- Dominique, Bayan Spencer'ı çağır.
- Mande entrar a menina Spencer.
Dominique, iki kişilik servis lütfen.
Dominique, chá para dois, por favor.
Benim adım da Dominique La Rue bay Quick.
E eu chamo-me Dominique La Rue, Sr. Quick.
- Dominique La Rue.
- Dominique La Rue.
"Sevgiler. Bayan Dominique La Rue."
"Atentamente, Dominique La Rue."
Pazartesi gecesi kimse iş yapmazken sizin kulüp tıklım tıklımmış.
A Dominique disse que estavam cheios na 2ª feira. À 2ª, ninguém está.
Orayı Dominique ile beraber işletmeni istiyorum.
Irá geri-lo com a Dominique.
Dominique La Rue.
É a Dominique La Rue.
Fransız vatandaşı Dominique Vidal.
Dominique Vidal, cidadã francesa.
Dominique!
Dominique!
Dominique, seni seviyorum.
Dominique, eu te amo.
Dominique!
Dominique?
Bankalardaki bütün parayı eski eşim Dominique'e bırakıyorum.
- Irão para a conta... de minha ex-esposa Dominique.
Dominique'in sonunda q-u-e var.
Com "Q-U-E" no final.
Dominique'in nasıl yazıldığını biliyorum.
Sei como se escreve.
Benim, Dominique. - Bir dakika lütfen.
É Dominique.
Ben Dominique. Karol nerede?
- Onde está Karol?
- Evet, evet! Gel! - İyi günler bayan.
Bom dia, sabe onde mora Dominique Bredoteau?
Dominique, hiç keçi kaybettin mi?
Perdeste alguma cabra, Dominique?
- Dominique.
- Qual é o nome?
- Bana, Waterloo derler.
- Dominique.
Dominique Austerlitz, siz misiniz? Evet
Você é Dominique Austerlitz, estudante de medicina?
Pekala, bunu konuşabiliriz bak.
Cal, esqueceu como amarrar a Dominique?