English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ G ] / Gördun

Gördun tradutor Português

88 parallel translation
Ruyanda ne gördun?
Sonhaste com o quê?
Gözundeki kocaman yaslari gördun mu?
Viste aquelas lágrimas enormes?
- sunu gördun mu?
- Viste isto?
Bob Levinson'in tavsiye ettigi Brigham'daki adami gördun mu?
Procuraste aquele tipo em Brigham que o Paul Levinson recomendou?
Bugun Claire i gordun mu?
Viste hoje a Clare?
Yuce Isa, Claude! Bana neler yaptirdigini gordun mu? !
Santo Deus, Claude, vê só o que me fazes fazer!
OnIari gordun mu?
Viste-os?
HİÇ DENİZİ GÖRDÜN MÜ?
Já viste o mar?
Harbi manyak bir seymis. Gordun mu? Numarami biliyorsun artik.
Chegou violentamente, beijou-me na boca arruinou minha noite com a Lisa, e parecia como se gozasse perversamente ao fazê-lo.
Bunu gordun mu?
- Você aposta. - Não acredito.
- Gordun mu ne yaptin ogluma?
- Agora você vê o que você fez?
Hic sampiyonlik yuzugunu gordun mu?
nunca mais um anel de campeonato?
Gordun mu, ben olamam. Dun gece hapisteydim. Hatirladin mi?
Portanto não podia ser eu, ontem estava preso.
- Doofy'yi gordun mu?
Viste o Doofy?
KÖPRÜYÜ GÖRDÜN MÜ?
VISTE A PONTE?
BAK GORDUN MU? BU GORDUGUM EN BERBAT TAVIR.
Essa é a pior actitude que jamais vi na minha vida.
GORDUN MU BAK BENi SiNiRLENDiRiYORSUN.
Já estás a chatear-me.
DOSTUM BUNU GORDUN MU? SEN KOTU BiR BEYAZ COCUKSUN DOSTUM.
É um rapaz branco que mais parece um negro.
gordun mu olanlari?
Viram aquilo?
Hey, hey, dikkat et.gordun mu?
Prestem atenção. Vêem isto?
Carrie, sen seninkini bu kadar yakından gördûn mü?
- E você já viu a sua?
TV KAMERALARIYLA, GÖRDÜN MÜ ONLARI
Viu as câmaras de televisão que tenho lá fora?
Gordun mu Tony, bu huyunu seviyorum iste.
É isso que gosto em ti.
Kadinlari gordun mu?
Repararam nas mulheres?
Birakilan notu gordun mu?
ficou doce na velhice, por isso quisesse, não sei, envilecê-la um pouco.
Hayir, yalniz atladi. Jill i gordun mu?
- irei salvar o.
Bobby yi gordun mu?
- O que acontece?
Kalintilari gordun mu?
Viste as ruínas?
Anne gravatimi gordun mu?
- Mãe, viu minha gravata?
Şu köşedekinin nasıl şiştigini gordun mu?
Vê-lo ali a saltar dos lados?
Buraya park etmis bir arac gordun mu?
- Você viu um veículo parado aqui?
Gordun mu Lisa, ilerleme kaydediyoruz.
Viste, Lisa. Estamos a fazer progressos.
Donald Sutherland'i gordun mu?
Tu achas que sou um prostituto, mas não sou! Tudo bem. Tudo bem!
- Tiras hakkindaki 6 dakikalik filmimi mi gordun?
Sinto a falta do Roger, e tu?
Gordun mu?
Vês?
Senin yolunu zaten denedik. Bir anda parlayip içeriye dalinca ne oldugunu gordun!
Entraram lá à bruta e olha o que aconteceu!
Anneni gordun mu?
Já viste a tua mãe?
- Gordun mu?
- Vês?
- Bunu gordun mu?
- Viste isto?
Gordun mu, iste bu yuzden Hammer'i yeniden toplamaliyiz. Anla iste?
Vês, é por isso que precisamos de pôr o Hammer na estrada, tás a ver?
Herneyse... tamam, bak, Sana bunu kanitlayacagimi soylemistim, Gordun mu, Ben iyi insanim ve o yalanci bir sosyopat.
Tanto faz... ok, olha, eu disse-te que te ia provar isto, por isso, eu sou uma boa pessoa, e ela é uma sociopata mentirosa.
- Onu gormek istedin gordun simdi yuru. Hayir, hayir, durun!
Não, espera...
Kardesim John, sen ortami gordun, zordu ve yillar aldi.
Irmão John, tens estado sempre presente e pronto há anos.
su herifleri gordun mu?
Viste aqueles gajos?
Yani, Tum dediklerim ictendi ama... Ne oldugunu gordun.
Quero dizer... não me arrependo de nada que disse, mas... tu viste o que aconteceu.
Dikkatli olmazsam 20-30 sene sonra bende oyle olabilirim, adamin evini gordun.
Poderia ser eu daqui a 20 ou 30 anos, se não tiver cuidar. Viste a casa do tipo.
En son ne oldugunu gordun, bebek kayip yada degil, kimsenin benim cizimlerimin bir faydasi olacagini dusundugunu sanmiyorum...
Viu o que aconteceu da última vez, perdendo o bebé ou não, não acho que alguém acredite realmente que os meus desenhos vão ajudar.
Onu televizyonda gordun.
Tu viste-o na TV. Sim?
Gordun mu?
Está a ver?
NE GORDUN? SOYLESENE, FASSIR.
O que vês no meu futuro mestre Fassir?
GORDUN MU, SANA SOYLEMISTIM.
Eu disse, vês?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]