Işınlama odası tradutor Português
117 parallel translation
Işınlama odası, yukarı ışınlamak için hazır.
Teletransportador. A postos para subir.
Işınlama odasına haber veriniz.
Notifique a sala de transporte. Fixe em nós.
Işınlama odasına bir kişinin ışınlanacağını haber verin.
O teletransporte que se prepare para puxar um.
Işınlama odası hazır ol, aşağıya ışınlanıyoruz.
Sala de Transporte, a postos. Vamos descer.
Işınlama odasındaki mürettebat haricinde hepsi bu kadar.
Já estamos todos, excepto o tripulante do teletransportador.
Işınlama odası hazır olsun.
Avise a sala do teletransporte.
Işınlama odasına bildirin.
Estamos a subir. Informe a sala de transporte.
Işınlama odası hazır.
Sala de transporte, preparar para trazer a bordo o grupo avançado.
Işınlama odası, iniş ekibini ışınlamaya hazır ol.
Teletransporte, preparem-se para puxar o grupo.
Işınlama odası.
Sala de teletransporte.
Işınlama odası kaptan konuşuyor.
Sala de teletransporte. Fala o Capitão.
- Işınlama odası ışınlayabiliyor mu?
- Os transportadores já funcionam?
- Işınlama odası?
- Os transportadores?
Işınlama odasına ek enerji yükleyin.
Usem mais potência nos transportadores.
Işınlama odasını arayın.
Teletransporte a postos.
- Işınlama odası hedefe kilitlendi.
- Transportadores a postos.
Işınlama odasını hazırlayın.
Preparar teletransporte.
Işınlama odasını hazırla.
Preparar transportador.
Işınlama odasının dışına bir adam istiyorum.
Coloque um homem na sala de transporte imediatamente. Estou a ir para lá.
Işınlama odasına bildir.
Notifique a sala de transporte...
- Işınlama odasından Kaptan'a.
Sala de transporte para o capitão. Kirk aqui.
- Işınlama odası.
Para sala de transporte. Depressa.
Işınlama odasını hazırlayın.
Preparem o transportador.
Işınlama odası, hazırlanın.
Diga para a sala de transporte aguardar.
Işınlama odası ışınlama için hazır.
A sala do transporte está a postos.
Işınlama odası, Mr. Spock'ı gemiye ışınlayın.
Sala de transporte, puxem o Sr. Spock.
- Işınlama odasında biri mi var?
- Há alguém na sala do transportador? - Negativo.
Spock, tamam. Işınlama odasındaydı.
Então, quanto mais cedo começarmos, melhor.
Işınlama odası, hazır olun.
Transportador a postos.
Işınlama odasından köprüye, beklemedeyiz.
Transportador à ponte, a postos.
Dış görev ekibine katılmak için Işınlama odasına gelin.
Dirijam-se à sala de transportadores para serviço em equipa de saída.
Işınlama odası üç, dış görev ekibine kilitlendiniz mi?
Transportador, foram corrigidos para o dispositivo de saída? Eu não posso deixar de notar o comandante Riker.
Yarbay Riker'ı kurtarmış olmalılar. Işınlama odası, dış görev ekibine kilitlenip, onları yukarı alın.
Transportador, observar a festa de pouso e súbanlos.
Işınlama odası, ışınlamaya hazırlanın.
Sala de transporte, preparem-se para o teletransporte.
Işınlama odası, bize kilitlenebildiniz mi?
Sala de transporte, já nos fixou?
Işınlama odası,... ışınla.
Transportador... activar.
Işınlama odası 3, mekik 1'i hangara geri ışınlayın.
Sala de transporte 3, traga a nave auxiliar 1 de volta ao seu lugar.
Işınlama odasında bizzat kendim karşıladım.
Eu mesma o recebi na sala de transporte três.
- Işınlama odasında görevli kimdi?
- Quem estava no transporte?
Işınlama odası 3, dış görev ekibini geri ışınlamaya hazır olun.
Sala de transporte três, preparar para trazer a equipa de saída.
Işınlama odası, onlara kilitlendiniz mi?
Sala de transporte, tem a equipa de saída fixa?
Işınlama odası 3, patlayıcıya kilitlen ve ışınla.
Sala de transporte três, fixe no explosivo e energize.
Işınlama odası, sinyalime kilitlenin ve 2 kilometre sancağa... ışınlamaya hazır olun.
Sala de transporte, fixe o meu sinal e prepare-se para transportar isto a dois quilómetros a estibordo. O sinal dele?
- Işınlama odası 6'ya gelin.
- Apresente-se na sala de transporte 6.
Işınlama odası. Derhal revire ışınlanacak 3 kişi.
Sala de transporte, três para subir directamente para a Enfermaria.
Işınlama odası, beklemede kal.
Sala de transporte, aguarde.
Köprü'den Işınlama Odası 3'e.
Ponte para sala de transporte três.
Geordi, Işınlama Odası 3'te bize katıl.
Geordi, sala de transporte 3.
Köprü'den Işınlama Odası 3'e, menzile girer girmez Jenolen'dan 2 kişiyi ışınlamaya hazır olun.
Ponte para sala de transporte 3. Transporte para dois da Jenolen quando estivermos em alcance.
Köprü'den Işınlama Odası'na, enerji verin.
Ponte para sala de transporte, Energizar.
- Işınlama odası, onu alabildiniz mi?
- Você tirou-o de lá?