Jun tradutor Português
469 parallel translation
GERALD O'HARA 2 HAZİRAN 1801 - 14 KASIM 1865
GERALD O'HARA - NASCEU JUN. 2, 1801 FALECEU NOV. 14, 1865
İşçi - JUN TATARA Satıcı
Gorobei YOSHIO INABA
Hayır!
Não! Jun...
Jun- - Frank daha genç.
Frank, aqui, é... mais jovem.
Git kafir dinini kuzeydeki Jun ülkesinde yaşa.
Vai praticar a tua religião pagã nas terras exteriores dos barbáricos Juns!
Köyüm Emor... Jun eşkiyalarınca kılıçtan geçirildi.
A minha aldeia, Emur... foi destruida pelos Juns.
Beni aklından çıkar, Jun'ların peşinden git.. İşte o zaman erkek gibi ölebilirsin.Bir Ar rahibinin kölesi olarak değil..
Farias melhor em esquecer-me e seguir os Juns... pois a eles podes enfrantá-los como a um homem, aos sacerdotes de Ar não.
Jun eşkiyası, Aruk'un gençlerinin büyük kısmını kılıçtan geçirdi..
A horda Jun matou a maioria dos homems jovens em Urok
Jun'lar, şeytani yetenekleri olan yüksek rahipleri Maax'ı başa geçirdiler..
Os Juns puseram o seu demoníaco sumo-sacerdote junto com as suas infernais bruxas.
Jun eşkiyaları ne yana gitti?
Para onde foi a horda dos Juns?
Jun'lar sağolsun.. Ben en sonuncuyum..
Graças aos Juns, eu sou o último.
Üç yıldır halkımız ayrı düştü, dört bir yana dağıldık.. Jun'lara karşı bir ordu kurmaya çalışarak..
Durante os tres anos desde que fugiimos de Urok, temos estado por todas as partes tentando recrutar um exército para lutar contra os Juns.
İzle.. Jun rahipleri nasıl ölümcül silahlarla donatıyorlar vücudunu..
Olha, o sacerdote Jun envolverá o seu corpo com a armadura mortal.
Maax'ın ve rahiplerinin ölmesi..... ancak Jun eşkiyasının gazabını üzerimize çekmeye yarar..
Se tiverem êxito em matar Maax e seus sacerdotes... só provocarão a ira da horda Jun. Eu já vi do que eles são capazes!
Jun'lar..
Juns!
Eğer şanslıysak Jun'lar bu sınavdan çakar..
Se tivermos sorte os Juns falharão esta prova.
SIN-jun Smythe, hayatım.
St. John Smythe, minha cara.
SIN-jun Smythe.
St. John Smythe.
Bak Luke Jer-Jun'dan anlarım biraz ama büyükbabanda kullandığın şey akapunturdan daha fazlasıydı değil mi.
Sabes, Luke, eu sei o que é Jer-Jun, mas não era bem acupunctura aquilo que fizeste.
Ben sana sonar prensibini öğreteyim sen bana Jer-Jun'u öğret.
Ensino-te o princípio do sonar, tu ensinas-me coisas de Jer-Jun.
O senin büyüğün, Junbao.
Este é o Jun Bao.
Junbao, O'na Buda'nın kitabından bildiklerini öğret.
Jun Bao, ensina-o a recitar o livro de Buddha.
Tianbao küçüğüm, buraya gel!
Jun Bao, meu subordinado, vem aqui.
Benim Junbao olduğumu nerden biliyorsun?
- Como é que sabes que sou o Jun Bao?
Kolla kendini Junbao!
- Jun Bao, muito bem.
Junbao, kılıcıma bak.
Olha para a minha espada, Jun Bao!
Junbao?
Jun Bao, tu tens uma alma bondosa.
- Junbao, yabancı ortamlara uyum sağlamalısın.
- Jun Bao, temos que nos adaptar.
Junbao, Murong Bei... ve diğerlerine de güvenilmez.
Jun Bao, tu não podes confiar nos outros como fizeste com aquele Murong Bai.
- Junbao, Gidelim!
Jun Bao, vamos.
Junbao, içmeme izin verecekmisin?
Zhang Jun Bao, larga-me.
- Junbao, artık geçmişi düşünme ileride ne olacağına bak.
Jun Bao, não penses no passado. Olha para o futuro.
Junbao sen de garson olabilirsin.
E o Jun Bao pode ganhar o seu dinheiro como empregado.
- Junbao, atla!
- Jun Bao, anda!
- Junbao.
Jun Bao.
Junbao, bu zenginliğin kapısı senin için açıldı.
Jun Bao, eu abri caminho para grande prosperidade.
Sana daha fazla zarar vermek, istemiyorum Junbao.
Jun Bao, eu não quero ter que te matar!
Junbao Kung-fun bana, göre yetersiz kalıyor.
Jun Bao, o teu kung fu é inferior.
- Junbao! - Seni öldüreceğim.
Eu ataco, Jun Bao!
- Junbao!
Jun Bao!
Junbao?
Jun Bao?
Junbao!
- Jun Bao? - Jun Bao?
- Neredesin?
- Onde é que ele está? Jun Bao?
Junbao!
Jun Bao!
Aklını kaybetmişsin!
Tu é que tens de ter calma! Jun Bao, estás com péssimo aspecto!
- O ustan değil Junbao...
Vá lá, Jun Bao. É apenas um poste de madeira.
Junbao, sen bir hainsin.
Zhang Jun Bao, tu mataste aquelas pessoas.
O'nu artık "Sanfeng" ( deli ) diye çağıralım.
Não devia chamar-se Jun Bao mas sim San Feng ( Três Maluco ).
Junbao, yemek zamanı.
Jun Bao, são horas de comer.
Junbao, bu su kirli.
Jun Bao, não faças isso. Está muito suja.
- Junbao...
- Jun Bao, não faças isso.