English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ K ] / Kesin öyledir

Kesin öyledir tradutor Português

246 parallel translation
- Kesin öyledir. - Gel de bak.
Estou numa missão.
Kesin öyledir. Şu Julien'e güven olmaz.
Sem dúvida, uma má influência do Julien.
Kesin öyledir hanımefendi.
Deve ser, minha senhora.
Kesin öyledir! Siz de mi buradan ayrılıyordunuz?
Portanto... também ia apanhar um comboio?
Kesin öyledir!
Deves ter.
Ya öyle mi, kesin öyledir.
- Eu vou voltar. - Oh, sim. Eu sei.
Kesin öyledir.
Aposto que sim.
- Kesin öyledir.
Só para ter certeza.
- Kesin öyledir.
- Mesmo assim.
Kesin öyledir ayyaş.
Claro que foste, bafo a álcool.
He, kesin öyledir.
- Sim, deve ser isso.
Kesin öyledir.
O tanas!
Kesin öyledir.
É o que ele é!
Kesin öyledir. Her Pazar akşamı, kendime bırakacağımı söylüyorum.
Todos os Domingos à noite digo que vou parar.
Evet, kesin öyledir.
Sim, acho que foi.
- Kesin öyledir.
- Claro que pode.
Ya, tabii kesin öyledir.
Sim, claro. Análise cognitiva a 100 %.
- Ne kadar zamandır arıyordum, bilemezsin. - Kesin öyledir Mark, en az 2 dakikadır.
Nem imaginas o tempo que perdi á procura delas.
- Kesin öyledir.
Claro, que ela fez.
Evet, kesin öyledir. Hayır.
- Sim, certo.
- Kesin öyledir.
- Como é isso possível?
- Evet, kesin öyledir yoldaş.
- Sim. Deve ter, camarada.
- Kesin öyledir.
- Pois, certo.
- Kesin öyledir.
- Com certeza deve ser.
- Kesin öyledir.
Não tenho a certeza sobre o que serás capaz de fazer.
Kesin öyledir!
- É bom que sim.
- Kesin öyledir.
- Aposto.
- Angarya bir iş. - Kesin öyledir.
- Sim, às vezes é difícil.
- Kesin öyledir.
- É verdade.
- Helal et hepsi. - Kesin öyledir.
Aposto que sim.
- Kesin öyledir.
- Aposto que sim.
Eminim öyledir, kesin öyledir.
Aposto que faz, aposto que faz.
Tabii, kesin öyledir.
Claro que sim.
- Evet, kesin öyledir.
Sim, claro que é.
- Tabi kesin öyledir.
- Sim, aposto que é.
Evet, kesin öyledir.
- Sim, vieram.
- Evet, kesin öyledir.
- Disse mesmo.
Elbette, kesin öyledir.
Sim, claro que tinhas.
Kesin öyledir.
Eu sei que gosta.
Tabii, kesin öyledir.
Juro por Deus!
Evet, kesin öyledir!
Sim, é isso!
- Kesin öyledir.
Aposto que sim.
Kesin öyledir.
Tá, tá certo.
İkisi birbirinden tamamen farklı şeyler, tamam mı? Ya tabii tabii, kesin öyledir!
lnsultei-vos ou chamei-vos galdérias, mas não os dois ao mesmo tempo.
Kesin öyledir!
Aposto que sim.
Kesin öyledir.
Eu duvido.
Öyledir kesin. Bu gerçek benlik semineri tam olarak ne oluyor, anlat bana.
Sim, descobriram que os aldeões são menos amigáveis do que os que havia em Nespa.
Kesin öyledir.
Espero bem que sim.
Kesin öyledir.
Claro.
- Kesin öyledir!
- Aposto que sim.
- Öyledir kesin.
- Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]