English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ K ] / Kâfir

Kâfir tradutor Português

156 parallel translation
En kötüsü de, ölümünüzün kâfir olarak gerçekleşmesi için size yardım etmek.
E pior ainda, ajudá-lo no seu fim ímpio.
Kâfir!
Blasfemo!
Kutsal yazıya saygısızlık ediyorsun kâfir!
Você profana as Sagradas Escrituras.
O hâlde Tanrı'nın kendisi de kâfir.
Então, Deus é profano.
Biraz kâfir.
Um pouco de blasfémia.
Başpiskopos geçinen bok suratlı bir kâfir.
Um sacrilégio com cara de merda que é o arcebispo.
Seni Kudüs'e süreceğim, kâfir Sarazen!
Vou expulsar-te de Jerusalém, sarraceno infiel!
Kâfir, ölüm saçan evladını sağlığına kavuştur.
Revigora a tua criança mais herege e assassina.
Rahibe katılıyorum. O bir kâfir.
Concordo com Sua Senhoria.
Ve Elizabeth'i tahttan indirmenizi. Gayrımeşru ve kâfir fahişe. - Tahtta oturuyor.
Mary, Rainha da Escócia, e derrubeis Elizabeth, a ilegítima e herege prostituta que agora ocupa o trono. "
Kâfir.
Herege!
Öldür, tanrıyım diyor... Bir kâfir o...
Não temos mais nenhum rei para além de César!
Kahraman mı yoksa kâfir mi?
Heroi ou herege?
Tövbe de reis bey. Kâfir mi olsun çocuklar?
Queres que cresçam pagãos?
Burada bir sürü kâfir var.
Tenho aqui vários pagãos.
Biz buna merhamet gösteremeyiz seni kâfir.
Não mostraremos mais misericórdia a este pagão de duas sandálias.
Kâfir!
Blasfemos!
Kâfir!
Blasfémeros!
Bu kâfir bizi helâka sürükledi.
Este herege condenou todos nós...
Kâfir benliğinden arındırılacaksın.
Serás privado do teu ser infiel.
Kâfir!
Blasfémia!
Kâfir!
Um blasfémico!
Bu kâfir, Kilise öğretilerini ezip geçiyor.
Esse fornicador que escarra nos ensinamentos da Igreja.
İşkence ettiğimiz şu Bernardo Guardi, bence bir kâfir değil efendim.
Este Bernardo Guardi de quem andamos atrás, não acho que seja o herege.
Guardi'nin bir kâfir olduğunu hiç düşündünüz mü?
Já se apercebeu que Guardi é herege?
- Kâfir Bernardo Guardi'ye ölüm.
- Morte para o herege Bernardo Guardi.
Torunlarıma bu kâfir hakaretlerini dinletmem ben yalanları ve hileleriyle...
Não admito que os meus netos ouçam blasfémias destas! ... cujas prevaricações e imposturas...
Ateşe bir şeyler atacağız tam kâfir işi.
Vamos queimar umas coisas. Muito pagão.
Kâfir!
Praguejadora!
Kâfir, aramızda.
O infiel está entre nós.
Kardeşlerim... Müezzini ezan okurken durduran Allahsız kâfir burada!
Irmãos... o infiel ateu que impediu o muezim de cumprir com o seu dever está aqui.
Peki kâfir, vedalaşmadan mı gidiyorsun?
Então, infiel, tentavas fugir sem te despedires?
Ağzını topla, kâfir!
Morda sua língua, pagão!
Yeni yapı Amerikan ve Fransız haçlı güçlerinin ve onların işbirlikçilerinin rahatlarını kesecek. Fransa'nın kâfir evlatlarının kalbine elem, tasa ve keder verecek.
E agradecemos a Allah por esta abençoada união, que será como uma espinha nas gargantas, dos Cruzados americanos e franceses e seus aliados, provocando angústia, inquietação e depressão, nos corações infiéis dos filhos de França.
Bir sürü kâfir öldürdüm.
Matei dezenas de infiéis.
Evet, aynen öyle, kâfir Joseph.
Sim, será Joseph, o incrédulo.
Mısır tarlasında bir yabancı bir kâfir var, aynı Mavili Adam gibi.
Há um forasteiro no milho um infiel, como o homem de azul.
İğrenç bir kâfir olarak Majestelerinin sadakat ve sevgi konularının arasına düpedüz halkı isyan ettirecek ve nifak tohumları ekecek şeyler yerleştirdi.
Sendo um herético detestável, mostrou-se completamente disposto a semear a sedição entre os leais e amados súbditos de Sua Majestade.
Bir kâfir tarafından zulme uğruyorum.
Estou a ser perseguida por um pagão!
Ama burada kâfir yok, kardeş.
Mas não há infiéis aqui, irmão.
Pis kâfir, Kudüs bizimdir.
Maldito herege, Jerusalém é nossa!
Bu kutsal toprakları kâfir kanın ile yıkayacağız.
Lavaremos esta terra santa com o teu sangue maldito!
Kâfir pislik.
Maldito infiel!
O bir kâfir.
É um herege.
Kâfir!
Herege!
Seni yalancı, hırsız kâfir!
Sois mentiroso, larápio, herege e pagão!
Kâfir topraklarına gömülmen benim hatam.
A culpa é minha, estares enterrada em solo profano.
Piskopos, bunun affı yok deyip, onu kâfir topraklarına gömmüştü.
O Bispo recusou absolvê-la e enterrou-a em solo profano.
Ve kâfir rahipler!
E padres pecaminosos!
Kâfir!
Espécie de Anticristo!
Kâfir!
Infiel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]