Leydi stubbs tradutor Português
80 parallel translation
Sally'nin cesedin yerine geçmesini istiyordum, fakat Leydi Stubbs onun falcı olmasını istiyordu
Queria Sally para o papel do defunto, mas Lady Sttubs insistiu em que seria melhor que fosse adivinha.
Şu Sör George çok ilginç bir adam, Leydi Stubbs'a kendini tamamıyla adamış biri.
Um homem interessante, Sir George, absolutamente dedicado a Lady Stubbs.
Leydi Stubbs, sizi Hercule Poirot ile tanıştırayım. Ve de Arthur Hastings ile.
Desejo apresentar-lhe Hercule Poirot... e Arthur Hastings.
Leydi Stubbs büyüleyici olmak için zamanı harcamaktan çekinmez.
Lady Stubbs dedica seu tempo a ser encantadora.
Leydi Stubbs, dediğiniz gibi, sadece süslü biri değil, aynı zamanda son derecede zekidir.
Lady Stubbs, além de muito decorativa, é também extremadamente astuta.
Leydi Stubbs, postanın benim sorumluluğumda olduğunu biliyorsunuz. Öyle mi?
Lady Stubbs, sabe que o correio é minha responsabilidade.
No, Leydi Stubbs okuma malzemesini burada bırakmış, ben götüreyim.
Lady Stubbs deixou sua leitura. Levarei a ela.
Leydi Stubbs'ın sevdikleri evlerinin bu hoş arazisinde sizleri ağırlamak ve bu muhteşem panayırın yeniden dönüşünü alkışlamak.
E dar-lhes as boas vindas ao regresso desta maravilhosa feira. E às belas terras de Sir George e Sra. Stubbs. E sua adorável casa.
O Leydi Stubbs.
Esta é Lady Stubbs.
Ooo, matmazel, bize Leydi Stubbs'ın nerede olduğunu bu beyefendi için söyleyebilir misiniz?
Senhorita, sabe onde está Lady Stubbs? Procuram-na.
Sör George, Eddie South'u takdim edebilir miyim? Leydi Stubbs'ın bir arkadaşı.
Apresento-lhe Eddie South, o amigo de Lady Stubbs.
Her ne olursa olsun, Leydi Stubbs'ı bulmamız gerekiyor.
Ademais, devo encontrar Lady Stubbs.
- Leydi Stubbs'ın nerede olduğu bilinmiyor.
Ela sabe? - Não localizamos Lady Stubbs.
Leydi Stubbs zavallı kıza yiyecek bir şeyler göndermenin iyi olacağını düşündü.
Lady Stubbs pensou que seria bom trazer algo para moça.
- Bu muhtemelen, Bayan Oliver... - Leydi Stubbs'ın nerede olduğunu biliyorum.
- Isso não é possível, Sra. Oliver.
Merak ediyorum, Leydi Stubbs ondan niçin korkuyordu?
Por que Lady Stubbs tem medo dele?
Gördüğüm kadarıyla Leydi Stubbs'ı henüz bulamamışsınız.
Soube que ainda não encontraram Lady Stubbs.
Leydi Stubbs'ın Eddie South'dan o kadar çok korktuğunu nereden anladınız?
Sabe por que Lady Stubbs tem tando medo de Eddie South?
Saat yaklaşık 16 : 00'da Leydi Stubbs Bayan Brewis'i bir tepsi yiyecek ve içecekle Marlene Tucker'a gönderdi.
Às 16 : 00, Lady Stubbs enviou a Srta. Brewis para levar refrescos a Marlene Tucker,...
Leydi Stubbs'la da çene çalma fırsatınız oldu mu?
Por acaso falou com Lady Stubbs?
Leydi Stubbs'ı en son ne zaman gördünüz?
Qual foi a última vez em que viu Lady Stubbs?
Leydi Stubbs'ın yok oluşunu eğlendirici mi buluyorsunuz?
Diverte-lhe que Lady Stubbs esteja desaparecida?
Leydi Stubbs'ın hiçbir yerde bulunamadığını biliyor musunuz?
Sabe que não encontramos Lady Stubbs?
Leydi Stubbs Marlene'e yiyecek bir şeyler götürmesini söylemiş.
Brewis disse... que Lady Stubbs a mandou levar refrescos para Marlene.
Marlene'nin mi, yoksa Leydi Stubbs'ın mı katili?
O assassino de Marlene ou de Lady Stubbs?
Leydi Stubbs mı? Onun öldürüldüğünü düşünmüyorsunuz herhalde?
Pensa que a mataram?
Sanırım şu gerçeği göz önüne almakla başlamalısınız : Belki de Leydi Stubbs talihsiz ölüme maruz kaldı.
Creio que deve começar a considerar que, pelo visto, desafortunadamente Lady Stubbs esteja...
Sör George Stubbs, Leydi Stubbs'ı öldürdü mü?
Matou ele Lady Stubbs?
Güle güle Leydi Stubbs.
Adeus, Lady Stubbs.
Senaryo Cumartesi sabahı kahvaltıda devam etti. Hala Leydi Stubbs dediğimiz bayan işine yarasın diye aşağıya bir mektupla geldi.
O cenário continuou no sábado de manhã, no desjejum, quando a senhora, que ainda chamaremos de Lady Stubbs, para maior conveniência, desceu com o correio, o que, usualmente, é função da Srta.
Leydi Stubbs'ın onun işini yapmasından dolayı çok kızdı. Mektupları ona teslim etti, fakat mavi zarflı mektubu alıkoydu. Bu mektup aslında üç ay önce yollanmıştı.
Ela estava muito irritada pelo que fazia Lady Stubbs, que lhe entregou as cartas, ficando com um envelope azul, que havia sido enviado três meses antes, no qual o Sr. Eddie South avisava de sua chegada iminente neste mesmo dia.
Leydi Stubbs bahçede belirdi. Leydi Stubbs olarak Panayırı açmaya hazırdı. Çay zamanından hemen önce.
Lady Stubbs chegou ao jardim... pronta para abrir a feira como Lady Stubbs... justamente antes da hora do chá.
Leydi Stubbs fal bakan çadıra yöneldi. Bayan Legge'in Michael Weyman'la Kamelyadaki randevusu için ayrılmasını bekledi.
A senhora deu voltas ao redor da tenda,... esperando que a Sra. Legge acabasse de ler a sorte e saísse... para seu encontro com Michael Weyman, na extravagância.
Bu bayan kayıkhaneden çıkar Zamanı kullanarak Leydi Stubbs'ın şapkasını suya bırakır ve pansiyonuna geri döner.
Então, esta senhora sai da cabana dos barcos... com tempo para jogar na água o chapéu de Lady Stubbs... e regressa ao albergue.
Hoş geldiniz, Sör George, Leydi Stubbs.
Bem-vindo, Sir George. Lady Stubbs.
Bütün bu hazırlıkları yaparken Leydi Stubbs'ın iki ayağı bir pabuca girmiş olmalı.
Lady Stubbs deve andar ocupadíssima com os preparativos.
Leydi Stubbs baş ağrılarından birini geçiriyor.
Lady Stubbs está com uma das suas dores de cabeça.
Sanırım, Madam Folliat içeride Leydi Stubbs'la birlikte.
Creio que Madame Folliat está lá dentro com Lady Stubbs.
Leydi Stubbs, öyle görünüyor ki, zihinsel özürlü, Alec Legge ise anormal.
Lady Stubbs, ao que parece, é subnormal, Alec Legge anormal.
Leydi Stubbs biraz...
Lady Stubbs é um pouco...
Oh, Leydi Stubbs yatmağa erken gitmiş?
Lady Stubbs foi para a cama cedo?
Bakın, Leydi Stubbs'ı gördünüz mü?
- Viu a Lady Stubbs?
Leydi Stubbs'ı gören var mı?
Alguém viu a Lady Stubbs?
Leydi Stubbs'ı gördün mü?
Viu Lady Stubbs?
Karım, Leydi Stubbs'ı gördün mü?
Viu a minha esposa, Lady Stubbs?
Leydi Stubbs'ı görmediniz, değil mi?
Não viu a Lady Stubbs, viu?
Leydi Stubbs?
Lady Stubbs?
Leydi Stubbs'ı gördünüz mü? Hattie?
- Viu Lady Stubbs?
Leydi Stubbs'la henüz görüştün mü?
Viu Lady Stubbs?
Leydi Stubbs'ın yanlış kadın... olduğunu mu demek istiyorsunuz?
é a mulher errada?
Marlene, tabiatıyla, Leydi Stubbs'ın sesini duyunca sevindi.
Marlene, encantada por ouvir Lady Stubbs, levanta-se e não vê alguém.