English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ L ] / Länet

Länet tradutor Português

63,685 parallel translation
Nerede bu lanet Muhafız?
Onde está o maldito Guardião?
Lanet olsun!
Merda!
Lanet olsun.
Porra.
Şimdi şu lanet bağcıklarını bağla artık!
E põe os atacadores para cima!
- Lanet olsun!
- Maldição!
Sadece şunu paylaşmak istedim Jo bir erkek için iyi bir isim ama bir kız için korkunç bir lanet.
Queria apenas dizer que Jo é um nome suficientemente bom para um rapaz mas uma praga terrível para uma rapariga.
Lanet olsun!
Porra!
Lanet olsun. Bunu bana hep yapıyor.
Caraças, ele faz-me sempre isso.
Vay. Güzel meme uçları, kardeş. Lanet olsun!
Belo matagal nos mamilos, mano.
Lanet olsun, her seferinde böyle yapıyorsun.
Caraças. Fazes sempre isso.
Lanet olsun, gidelim.
Caraças, vamos lá.
- Lanet olsun.
- Merda, meu.
- Lanet olsun Ronnie.
- Caraças, Ronnie.
Lanet bir kanun adamı da değilsin.
Não é o maldito Equalizador.
Sana sürmeyi kim öğretti? Lanet olası Stevie Wonder mı?
Quem te ensinou a conduzir, a merda do Stevie Wonder?
- Lanet olsun.
- C'um caraças.
- Lanet olsun.
- Caraças.
Lanet olsun!
Caraças!
- Lanet olsun.
- Porra.
Lanet olsun.
Caraças.
Pekala, suyollarını lanet olası bilgisayar oyununa çevirmişsiniz.
Transformaram os canais nos malditos X Games.
Lanet olsun!
C'um caraças!
Lanet olsun!
Caraças, mano!
- Lanet olsun, eğil!
- Caraças, baixa-te!
Sen lanet olası bir teknoloji adamısın.
És o cabrão do técnico.
Lanet olası bir teknoloji adamıyım.
Eu sou o cabrão do técnico.
Aç şu lanet şeyi.
Abre essa porcaria.
- Lanet olsun!
- Caraças.
Lanet olsun.
Anda.
- Lanet olsun. O da neydi öyle?
- O que foi isto?
Lanet olsun.
- Vendo assim...
Tüm lanet şube benim dedikodumu yapıyor.
Toda a gente fala sobre mim.
Daha da kötüsü, bütün lanet dünya zayıf olduğumu biliyor.
E pior. Toda a gente sabe que estou vulnerável.
Lanet olsun.
Caraças...
Lanet olsun!
Bolas!
Yani, lanet olsun sıcak, dumanı üstünde bir pastayı kim sevmez ki?
Afinal... Quem não adora uma massa quentinha e fumegante?
O yüzden, lanet kokainim nerede?
Por isso... Onde está a minha cocaína?
Lanet olsun.
- Caraças!
Lanet olsun.
Bolas... - Olá, D.
Lanet olsun. - Bak, Vin...
Vin...
Lanet olsun.
Bolas...
Lanet arabayı durdur.
Para a porra do carro.
- Lanet olsun.
Porra!
Lanet olsun. Neden geri geliyor?
Porque está ele a voltar?
Lanet olsun!
- Caramba!
- Lanet olsun!
- Bolas...
Lanet olsun.
Caramba...
Lanet olsun! Lanet olsun.
Bolas, bolas...
- Downs! Lanet silahı yere at!
Larga a arma.
Lanet olsun. Bir tane daha.
Há mais outro.
Eğer ben ölürsem, o dosya... Sen babacığın senin lanet ailen Vegas'ta işiniz biter.
Se eu morrer, essa pasta, tu, o teu paizinho, a desgraçada da tua família, estão acabados em Vegas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]