Marisa tradutor Português
292 parallel translation
Ama torunum Marisa'nın yardımı olabilir.
Mas a minha neta, Marisa, talvez possa.
Kafes Marisa.
A gaiola, Marisa.
Gel Marisa.
Anda.
Düşün Marisa.
Pensa.
Marisa!
Marisa!
Marisa, babamın ilacı versene!
A medicina de papai, dásela.
Yoksa iş kötüye gidiyordu. Haklıydın! Marisa da haklıymış, bense inanmıyordum.
Tinha razão e Marisa também!
Marisa, git. Luciana'ya papatya çayı yap!
Marisa, vá preparar um corte de camomila a sua irmã!
Günaydın Marisa.
Bom dia, Marisa.
Adın ne senin güzelim?
Como é que te chamas, minha linda? - Marisa.
- Marisa. - Marisa.
- Marisa...
Marisa, dur bir dakika!
Marisa... Marisa, espera!
Marisa, dur!
Marisa, espera um pouco.
Marisa, aç kapıyı.
Marisa... Abre a porta.
Marisa...
Marisa...
Marisa Perez. Asistanin benim.
Sou a Marisa Perez, a sua assistente.
Merhaba Marisa.
Olá, Marisa.
- Marisa Perez.
- A Marisa Perez.
- Marisa mi?
- A Marisa?
Ayakli ansiklopedi gibisin Marisa. Söylesene...
Você é uma enciclopédia ambulante, Marisa.
Marisa.
Marisa.
Selam Marisa.
Olá, Marisa.
Prenses Marisa Ivanova.
Princesa Marisa Ivanova.
Kendi kuzeniniz Prenses Marisa Ivanova!
A Princesa Marina Ivanova a sua própria prima!
- Marisa Tomei.
- Marisa Tomei.
Marisa Tomei ile arkadaş mısınız? Evet.
- É amiga da Marisa Tomei?
Marisa Tomei boştaymış, Elaine.
A Marisa Tomei tem estado sentada em casa, Elaine.
Neden bana Maria ile arkadaş olduklarından bahsetmedin?
Por que não me disseste que a Katy é amiga da Marisa Tomei?
Marisa Tomei diye birisini hiç duydun mu? - Aktrist?
Já ouviste falar da Marisa Tomei?
Marisa Tomei ile mi?
- Amiga da Marisa Tomei?
- Marisa Tomei'yi nereden tanıyormuş?
Como é que ela conhece a Marisa Tomei?
Nereden tanıdığını sormadın mı?
Não lhe perguntaste como é que conhece a Marisa Tomei?
Beni Marisa Tomei ile tanıştırabilecekti.
Podia ter-me juntado à Marisa Tomei.
Fakat Marisa Tomei komik, kurnaz ve kel adamlara bayılıyormuş.
Mas, aparentemente, a Marisa Tomei adora carecas, divertidos e atarracados.
- Marisa Tomei!
Claro. - À Marisa Tomei.
Marisa Tomei'nin bu filmle Oskar aldığını biliyor muydun?
Sabias a Marisa Tomei ganhou um Oscar por este papel?
Marisa Tomei!
- A Marisa Tomei!
Jerry, onu Marisa Tomei ile tanıştırmamı istiyor.
Jerry, ele quer que lhe arranje um encontro com a Marisa Tomei.
Fakat bu kadın Marisa Tomei, Elaine. Oskar kazanmış biri.
Mas estamos a falar da Marisa Tomei, Elaine, galardoada com um Oscar.
Hayatım geri kalanında Marisa Tomei ile tanışma fırsatım..,... olduğunu bile bile nasıl yaşarım?
Como queres que viva o resto da minha vida, só de pensar que podia ter estado com a Marisa Tomei?
Marisa Tomei'den ne haber?
E a Marisa Tomei?
Herneyse, ben şeyi düşünüyordum..,... şu Marisa Tomei ile beni buluşturma fikrinizi.
Bom, mas fiquei a pensar no que disse sobre sobre mim e a Marisa. Acerca de nos conhecermos.
Başka bir Marisa Tomei filmi ha. Ve sen bunu daha önce izledin.
Mas isso é outro filme da Marisa Tomei que também já tinhas visto.
Yeah, Marisa Tomei'yi seviyorum, evet.
Tenho um fraco pela Marisa Tomei.
Kim beni Marisa Tomei ile tanıştırmak ister ki?
Quem se lembraria de me fazer um arranjinho com a Marisa Tomei?
Bende seni seviyorum, Marisa.
E eu a ti, Marisa.
- Elaine..,... bana Marisa Tomei'nin numarasını vermelisin.
Elaine, tens de me arranjar o telefone da Marisa Tomei.
Demin Marisa Tomei ile telefondaydım. Biraz evvel Marisa Tomei ile telefonda görüştüm.
Eu acabei de falar com a Marisa Tomei.
Şey, Marisa..,... anlarsın, bu şey gibi.., ... ben bir çeşit nişanlıyım.
Bom, Marisa o que se passa é que estou mais ou menos noivo.
Tam bir salak.
Verdade, Marisa?
Marisa Esteval...
Marisa Escobar?