Meç tradutor Português
26 parallel translation
Gerçek boya değil. Röfleler, doğal meç.
É só uma lavagem com reflexos naturais!
Açık renk meç mi?
- Ah, assim está bem. - Sim, e uma permanente.
Meslek okulundayken, meç ve röflede bir numaraydım.
No meu curso, era a melhor a pintar e a fazer madeixas.
Sen karşında Fransız meç ustalarının ne atılış, ne gerileyiş ne de ön görüşte dikiş tutturamayacaklarına yeminler etti.
Jurou que os espadachins de sua nação não te fazem frente.
Kuponlarımla saçıma bedavaya meç yaptıramadım.
Cabeleireiro Eles não aceitaram o meu cupão para duas madeixas grátis.
Ama o kadar fazla saça meç yapmam.
Mas ela tem muito cabelo.
Biraz röfle, meç ve biraz çalkalama.
Oh são apenas colorações e luzes e um novo corte...
- Yüz boyama, saçımı okulun rengine meç yaptırma.
- Pinto a cara, e o cabelo da cor da escola.
Telefonu ne zaman o kafasında mavi meç olan yeni kız açsa sipariş eksik geliyor.
Enganam-se sempre que a miúda com o cabelo azul atende o telefone.
Saçına meç yapıyorsun çünkü bu sana sürekli ikinizin birbirinize ne kadar benzediğini hatırlatıyor.
Fizeste mexas no cabelo porque isso te lembra como vocês são tão parecidas.
Tekniği sayesinde mükemmel bir gösteri sunuyor fakat savaş alanında basit meç becerisi olan biri tarafından bile kolayca alt edilebilir.
A técnica resulta num bom espectáculo, mas em combate seria superado por um floretista inabilidoso.
- Şu an dünyanın neresinde?
- Em que parte do mundo está agora? - Está em Estugarda, por causa do Mec.
- Hayır, iş için Stoccarda'da 1 hafta daha kalacak.
- Não. Está em Estugarda, devido aos compromissos com o Mec.
- Hey, Samo!
- Hei, mec!
Bu şahane!
- Mec, e muito fixe!
Demek MEC'ler bunun içindi. ( ÇN : Çoklu Motor Kontrol )
Entao e para isto que servem os CMM.
Profesörle tanışır, Mec'in oda arkadaşı.
Este é o Professor, companheiro de cela do Mac.
Meç için mi geldin?
Vai fazer madeixas?
- Alımlı olgun kadın.
- MEC.
- Alımlı olgun kadın mı?
- MEC?
Tech kafalı, Mec.
É uma cabeça tecnológica, Mag.
Ben bir mekanik değilim.
Não sou um mec.
O sadece bir mekanik.
Ele é apenas um mec.
Cume mec, hraefn wan bebuge me.
Cume mec, hraefn wan bebuge me. Nim bod min thissere nihte thinum drhytne.
Cume mec, hraefn wan, bebuge me!
Cume mec, hraefn wan, bebuge me!
Diğer dört asker, hepsi farklı yerlerde görev almış hepsi de Charlie gibi görev esnasında öldürülmüş.
Mais quatro soldados, todos em ataques diferentes, todos MEC, como o Charlie.
meclis 25
mecburum 166
mecbursun 66
mecbur muyum 33
mecburuz 49
mecburen 16
mecburdum 83
mecbur kaldım 19
mecbur değilsin 33
mecburum 166
mecbursun 66
mecbur muyum 33
mecburuz 49
mecburen 16
mecburdum 83
mecbur kaldım 19
mecbur değilsin 33