English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ M ] / Minneapolis

Minneapolis tradutor Português

208 parallel translation
Minneapolis ve St. Paul.
Minneapolis e St.
Perşembe günü Minneapolis'te. Yarın yapalım.
Ela vai para Minneapolis na terça e é melhor deixarmos para amanhã.
Minneapolis'deki Marc Jacobs'dan giyinmek sayılmıyor ama değil mi?
Não conta quando usas Marc Jacob de Minneapolis.
İsveççe konuşarak, konferanslar veriyordum. Minneapolis ve başka birçok büyük şehirdeki İsveç-Amerikan enstitülerinde konuşmalar yaptım.
falei em sueco a públicos numerosos em instituições que eram sueco-americanas en MinneapoIis e outras grandes cidades.
Minneapolis...
Minneapolis...
Minneapolis'ten berberler, işleri kötü giden çiftçiler, İskandinav melezler, hayvan avcıları ve oduncular, üçkağıtçı çıraklar, salcılar, zehir tüccarları...
Estive nos campos de ouro da Califórnia, antes dos 18. Estive na corrida do ouro... e fui para o comitê de pastos, na América do Sul. Os Lopez do Missouri são uma banda mista.
Eğer işler yolunda gitmezse, beni Minneapolis'te bulabilirsin.
Se as coisas não derem certo, podes sempre contactar-me em Minneapolis.
Minneapolis.
Minneapolis.
Minneapolis'te, üst katta kumar oynanan bir kulüp biliyorum.
Em Minneapolis, conheço um clube com jogo no 1º andar.
Chicago seferinizde bir yolcunuz var. Lisa Davis adında, Minneapolis'e gitmekte olan küçük bir kız.
Há uma passageira no seu voo para Chicago, uma mocinha chamada Lisa Davis, que viaja para Mineápolis.
- Ben o rolü Minneapolis'te oynadım.
- Já fiz aquele papel em Minneapolis.
Minneapolis, Iowa City, Detroit ve Toronto'da gerçekleştirilecek.
Minneapolis, Iowa City, Detroit e Toronto.
Minneapolis'teki Melmac kliniğinden.
Da Clínica Melmac em Minneapolis.
Spokane, Butte, Fargo, Minneapolis ve Chicago...
Última chamada para Spokane,
Binis 15. perondan.
Butte, Fargo, Minneapolis e Chicago, na porta 15.
Spokane, Butte, Fargo, Minneapolis ve Chicago yolculari için son çagri.
Última chamada para Spokane, Butte, Fargo. Minneapolis e Chicago, na porta 15.
Minneapolis'e gidiyorum.
Vou para Minneapolis.
- Kid Minneapolis adıyla dövüştü.
- No ringue era Kid Minneapolis.
Chicago, Minneapolis Seattle, San Francisco.
Chicago, Minneapolis, Seattle, San Francisco...
- Burada, Minneapolis'te bir bakımevinde.
- Numa casa de saúde aqui em Minneapolis.
İşin aslı Bay Melonchek, param bitiyor ve Minneapolis'e dönmeliyim.
Para dizer a verdade, Mr. Melonchek, estou sem dinheiro e vou ter que voltar para Minneapolis.
Ben Minneapolis'denim.
Sou de Minneapolis.
Buraya Minneapolis'ten geldik ama bizi taş yağmuruna tuttu.
Estamos vindo de Minneapolis e um louco tentou nos apedrejar até a morte.
- Minneapolis'li.
- De Minneapolis.
Minneapolis'li olduğum konusunda yalan söylediğim için özür de dileyecektim.
Também queria pedir-lhe desculpa por ter dito que era de Minneapolis.
Minneapolis'li olmamalıydınız.
Não devia ter sido de Minneapolis.
Kimileri Minneapolis'li oldukları için.
Outros morrem porque são de Minneapolis.
Minneapolis bölge ofisini ara.
Telefona para o escritório de Minneapolis.
Minneapolis'te.
- Em Minneapolis.
Toby Hunter, Minneapolis Star'dan.
Toby Hunter, Minneapolis Star.
Minneapolis Emniyet Müdürlüğü'nden bir telefon geldi.
Recebi uma chamada da Polícia de Minneapolis.
Bu gece Minneapolis'e uçacaktım, ama iptal edebilirim.
Tenho um voo para Minneapolis marcado para esta noite, mas sou capaz de cancelar.
- Minneapolis'ten bir ajan olduğunu söyledi.
- Um agente de Minneapolis.
Minneapolis'te de evi var mıymış?
Ela tem uma casa em Minneapolis?
MINNEAPOLIS, MINNESOTA.
Minneapolis, Minnesota.
Minneapolis'e gittin mi?
Já estiveste em Minneapolis?
İki tanesi Minneapolis'e.
Houve duas para Minneapolis naquela noite.
Yeni başkent Minneapolis. Karargâh spor stadyumunda.
A nova capital está em Minneapolis no Metrodome Hubert Humphrey.
Başkentte Başkanlayım ama aklım sizde.
Estou em Minneapolis com o Presidente mas convosco no pensamento.
Minneapolis ha?
Minneapolis?
Üniformalarınızı yakın. Postacı da derhal başkente dönsün.
Vão queimar os uniformes e o Carteiro deve voltar a Minneapolis imediatamente.
Minneapolis'te arkadaşlarının yanında.
Ela está com amigos em Minneapolis.
Minneapolis Lakers, gölü olmayan Los Angeles'e taşındı.
Ds Minneapolis Lakers foram para Los Angeles, onde não existem lagos.
Çok kısa bir süre önce Minneapolis'in bu sakin mahallesi aniden, dehşet bir olayla sarsıldı.
Mas, ainda há pouco tempo o mesmo terror atingiu, aparentemente, esta calma vizinhança nos arredores de Minneapolis.
Minneapolis polisi, bombanın uzaktan kumanda ile patlatıldığı ve arabadaki üç kişinin, olay yerinde can verdiği kanısında.
A polícia de Minneapolis acredita que a bomba foi detonada por controlo remoto e que os três ocupantes do carro morreram instantaneamente.
Açıkça görülüyor ki, genç Amerikalı hanımın Amerika topraklarındaki bu ölümü, "Sığınma Hareketi" ve Hükümet'i, Şili rejimi üzerine yepyeni bir ilişki kurmaya itecek. Ben Bill Haugland, Minneapolis'ten canlı yayınla gelişmeleri aktardım.
Obviamente, a morte de uma jovem Americana em terras Americanas irá lançar uma nova luz tanto sobre o "Movimento do Santuário", como possivelmente, sobre o relacionamento do governo com o regime Chileno.
Minneapolis'teki benim henüz ilk haberimdi.
Foi o meu primeiro trabalho nas notícias em Minneapolis.
Spokane, Butte, Fargo, Minneapolis ve Chicago yolculari için son çagri. Dikkat.
Atenção.
Ama Minneapolis'e gitti.
Foi para Minneapolis.
KQRS Minneapolis.
KQRS Minneapolis.
Cesetler, Minneapolis Devlet Hastanesine kaldırıldı.
Os corpos foram levados para o Hospital comunitário de Minneapolis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]