English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ O ] / Oldukça etkileyici

Oldukça etkileyici tradutor Português

338 parallel translation
"Gates ve Duval Seyahat Şirketi." Oldukça etkileyici.
É muito longo. Simplificamos. "Gates ( Portões ) do Havaí."
Oldukça etkileyici.
É impressionante.
Oldukça etkileyici.
É, verdadeiramente, notável.
- Pekala. Oldukça etkileyici bir mekan, Laundry cottage... Her türlü rahatlamak için ideal.
Longby Cottage é bonito, ideal para relaxar.
Üniformasıyla oldukça etkileyici.
E fica bem de uniforme.
Savaş yıldızınız oldukça etkileyici ama sadece tek bir savaş gemisi.
A vossa battlestar causa uma certa impressão contudo, é apenas uma nave de guerra.
Bu arada oldukça etkileyici bir gösteriydi.
Aliás, foi impressionante.
Ondan büyük olabilir ama oldukça etkileyici biri.
Ela pode ser mais velha que ele, mas é terrivelmente atraente.
Oldukça etkileyici biri.
É um grande admirador meu.
Ama yine de Steven'ın oldukça etkileyici biri olduğunu düşündüm.
Seja como for... achei o Steven encantador.
- Oldukça etkileyici ha?
- Muito impressionante, não é?
Önemsiz bir subay olduğumdan onunla pek işim olmazdı, fakat onun oldukça etkileyici, hayat dolu ve yürekli bir kız olduğunun farkındaydım.
Como aspirante eu pouco tinha a ver com ela, mas sabia que ela era a mais charmosa, mais viva e espirituosa rapariga.
Oldukça etkileyici.
Isso é giro.
Oldukça etkileyici bir gençsin.
E um jovem muito impressionante.
Oldukça etkileyici James.
É notável, James.
Oldukça etkileyici.
Uma explosão.
Oldukça etkileyici.
Muito impressionante.
İsyan etme oranı oldukça fazla... Ama iş referansları oldukça etkileyici.
Ele tem algumas incidências de insubordinação... mas as credenciais são muito impressionantes.
- Şey, oldukça etkileyici, fakat bazı sorularımız var.
- Realmente, não me importava... mas temos umas perguntas a fazer.
Oldukça etkileyici bir sahne ortaya koydun.
Você construiu aqui algo notável.
Kulağa oldukça etkileyici geliyor.
Deve ter sido pesado.
Bu oldukça etkileyici Bay Worf ;
Pois sim, é impressionante, Sr Worf.
Oldukça etkileyici. Bu küçük arkadaş sayısal hızda seninle bile yarışabilir, Data.
Quantas mais situações encontrem, mais circuitos poderão construir.
Bazılarına göre oldukça etkileyici biriydi.
Ela era muito inspiradora... para alguns.
Manganız oldukça etkileyici.
O seu esquadrão é impressionante
Seni oldukça etkileyici buldum.
Acho-a muito atraente.
Silahların etkileyici oldukça etkileyici.
As tuas armas são impressionantes. Demasiado impressionantes.
- Oldukça etkileyici.
É muito impressionante.
Oldukça etkileyici biri... -... ve üstelik çok da kibar biri.
Tem um feitio encantador, e um rendimento confortável.
Oldukça etkileyici.
Interessante.
Oldukça etkileyici bir manzaraydı, efendim. Sistemlerin birer birer kapanmasını izliyorduk.
Foi impressionante, senhor, ver os relés a apagar-se um a seguir ao outro.
Oldukça etkileyici.
Ena, impressionante.
HEAT-16 testi oldukça etkileyici.
- O teste do HEAT-16 impressionou.
Oldukça etkileyici.
Impressionante!
Oldukça etkileyici, değil mi?
Não muito lisonjeiro mas talvez certeiro...
Laboratuardaki herkes Bay Van Blundht'ı oldukça etkileyici buldu.
Toda a gente no laboratório achou o Sr. Van Blundht muito fascinante.
Şu adam. Oldukça etkileyici biriymiş.
Este tipo este tipo tem o seu estilo.
Ve Wendy bana aslında benim, Oldukça etkileyici bir erkek olduğumu hatırlattı.
E a Wendy fez-me recordar... que eu era um tipo bastante espantoso.
Oldukça etkileyici, ha?
É fantástica, não é?
Oldukça etkileyici.
É bem impressionante.
Bu oldukça etkileyici.
- Estou surpreendida. Que feito!
Aslında, apartmanının biraz aşağısında ki caddede ki... Meksika restoranındayız, ama yinede oldukça etkileyici.
Na verdade, estamos num restaurante mexicano... a dois passos do seu apartamento, mas... é convincente, não é?
Buradan bakınca oldukça etkileyici görünüyorlar.
Neste ponto de vista, são bem impressionantes.
Buradaki silahın oldukça etkileyici.
Você tem uma arma impressionante.
Oldukça etkileyici. 20.
Bastante impressionante...
Hindistan'daki isyanda, emrim altında görev yaptığı sırada onun cesaretine şahit oldum, ve sonraki yıllar boyunca oldukça hızlı bir yükseliş yaşadı, örneğin, terfisi benimkinden çok daha hızlı oldu. Etkileyici.
Foi a sua "fineza" no Motim Indiano que lhe trouxe a sua benesse, e depois rápidas promoções ao longo dos anos, mais rápidas que as minhas, por sinal.
Oldukça etkileyici.
Impressionante.
Oldukça etkileyici, değil mi?
- Impressionante, não é?
- Notları oldukça etkileyici.
- Seu currículo é impressionante.
Şey, onların bu etkileyici ajanlıklarına inanmak oldukça güç.
Custa-me a acreditar, sendo o supervisor deles.
Oldukça da etkileyici.
E é bastante impressionante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]