Parc tradutor Português
27 parallel translation
Parc de Prince stadyumunda. Rally başlamadan.
No estádio do Parc des Princes, no início da reunião.
Evim 17 numara, Park Sokağı.
A nossa morada é Rue du Parc, 17.
Tarihi bir parc _ a!
Isto faz historia!
Ya parc _ aIanacagiz, ya da aradan siyriIacagiz.
Ou passamos ou rebentamos.
Picasso müzesini geziyorum... Sagrada Familia "da takiliyorum... Pierre" le Parc Guell " e gidiyorum.
Tenho ido ao museu do Picasso... passado tempo na Sagrada Família... passeado com o Pierre no Parc Guell.
Picasso müzesini geziyorum... Sagrada Familia "da takılıyorum... Pierre" le Parc Guell " e gidiyorum.
Tenho ido ao museu do Picasso... passado tempo na Sagrada Família... passeado com o Pierre no Parc Guell.
- Parc Guell'e mi gittiniz?
- Então foste ao parque Guell? - Sim.
Monceau Parkı karşıda.
O Parc Monceau ali.
Parc Monceau, yarın 17.00'de. Kulübenin orada beni bul.
Parque Monceau, amanhã às 15h, perto do quiosque.
Parc Monceau, yarın 17.00'de.
Parque Monceau, amanhã, 17h.
Abi bütün filmlerinizi izledim ; Jurassic1, Jurassic2, Jurrasic3.
Jurassic Parc I, Jurassic Parc II, Jurassic Parc III...
Mont Pélerin Derneği burada Hotel du Parc'ta kuruldu.
A Sociedade do Monte Pèlerin foi fundada neste hotel, o "Hôtel du Parc".
Tanıdığım üç, dört kişi bana sürekli olarak " Kaldır bir tarafını da Xerox PARC'a git.
Tinha três ou quatro pessoas a azucrinarem-me para ir ao Xerox PARC ver o que andavam a fazer.
Xerox PARC'taki insanlar Xerox'u yöneten insanlara toner kafa derdi.
Na Xerox PARC chamavam às pessoas que geriam a Xerox, "cabeças de tóner".
Toner kafalar Xerox PARC'a gelirdi ve ne gördükleri konusunda en ufak fikirleri olmazdı.
Os cabeças de tóner vinham ao Xerox PARC e não faziam ideia do que estavam a ver.
Peki, Xerox PARC'tan bir vizyonla döndünüz.
Então, regressou da visita ao Xerox PARC com uma visão.
" Bir garajda Xerox PARC'tan ayrılan insanlar var.
" Uns tipos que deixaram a Xerox PARC trabalham numa garagem.
Xerox PARC'ta 1979'da gördüğüm ama o zamanlar çok da iyi anlayamadığım nesneye dayalı programlama adlı çok zekice ve orijinal bir fikri daha aldık.
Agarrámos noutra brilhante ideia original da Xerox PARC que eu vi em 1979, mas que não vi claramente na altura, chamada tecnologia orientada a objetos.
Burası Paris'teki Parc de Saint-Cloud mu?
Este é o Parc de Saint-Cloud em Paris?
Ve, dünden önceki gün Paris'te, Parc de Saint-Cloud'da.
E, na noite de anteontem, Parc de Saint-Cloud em Paris.
Anne-Marie, Hickman'ı da yanına al ve Parc Saint-Cloud'a, yani suç mahalline git.
De imediato, Sr. Anne-Marie, vai com o Hickman à cena do crime no Parc de Saint-Cloud.
Parc Monceau'ya çok yakın.
O Parc Monceau fica nas proximidades.
PARC farklı, Ethernet'i yaratan elemanlar öyle değil.
Não na PARC, não para aqueles que criaram a Ethernet.
Onlar olmasaydı, hâlâ Parc du Centenaire'de yolda kalmış olurduk.
Se não fossem eles, estaríamos no Parc du Centenaire.
Grafik arayüzü Xerox PARC'dan çalıntı.
A interface gráfica foi roubada à Xerox PARC.
Parc Trembley'in yakınında.
Perto do PARC Trembley, e a seguinte foi... logo a seguir à fronteira em Les..
Mütevazı bir bez parçı, ama ideolojiyi belirginleştiriyor.
Um pedaço humilde de tecido. No entanto, consegue cristalizar uma ideologia.