Sparkle tradutor Português
141 parallel translation
Tina Sparkle gibi bir şampiyon ortalıkta kiminle dans etsem diye düşünerek dolaşmıyor.
Ela teria de ser uma campeã. Pensas que alguém como a Tina Sparkle se está a questionar sobre algo como... "Com quem irei eu dançar?"
Eyalet Şampiyonaları sunar. Büyüleyici Bay Nathan Starkey ve Bayan Tina Sparkle!
Os Campeonatos Estaduais... com a participação do mágico Sr. Nathan Starkey... e da Mna.
Tina Sparkle mı? Evet, Les.
A Tina Sparkle?
"Pan Pasifik şampiyonu Tina Sparkle yeni bir partner arayışında."
A 3 vezes campeã dos Pan Pacific, Tina Sparkle... está à procura de um novo parceiro.
Tina Sparkle!
- Sim!
Les, sence onunla dans eder mi?
Tina Sparkle! Les, achas que ela dançaria com ele?
Scott'umuz, Tina Sparkle gibi biriyle dans edecek! Evet!
O nosso Scott a dançar com alguém como a Tina Sparkle.
Dans pistinin perisi Tina Sparkle ve son kez...
Sim. A princesa-fada... da pista de dança, Mna. Tina Sparkle... e pela última vez...
Bay Nathan Starkey..... ve Bayan Tina Sparkle!
Sr. Nathan Starkey e Mna.
Anladığım kadarıyla Les seni Tina Sparkle ile eşlemiş.
Eu si que o Les te escalou para dançares com a Tina Sparkle.
Ken Railings ve Tina Sparkle!
Ken Railings e Tina Sparkle!
Onlar "Kıvılcım Hareketi"
Elas são... "Sparkle Motion."
Bazen Kıvılcım Hareketi'ne olan bağlılığından şüphe duyuyorum.
Ás vezes duvido do teu empenho com as Sparkle Motion.
- Prenses Sparkle. Ne istiyorsun?
- Princesa Cintilante.
Yüzüne vurmak gibi olmasın ahbap ama bence Prenses Sparkle tam senin tipin.
Não te quero dar graxa, mas acho que a Princesa Cintilante é boa para ti.
Yedi aydır kürek çekiyoruz ve bir şekilde bizi atlattılar.
A Sparkle há sete meses seguidos que fica à nossa frente.
Garanti ederim ki "Sparkle"'da arkadaşları vardı.
Bom. Eu garanto que ela tinha amigos na Sparkle.
- "Sparkle'ın" editorü ve şefi, Trish Sackett.
- A editora da Sparkle, Trish Sackett.
"Sparkle" ise bir milyona yaklaşıyor.
A Sparkle fechou perto de um milhão!
Bekleyin. "Sparkle" bizim bulduğumuz herşeyi kopyalıyor ve biz mi değişeceğiz?
Espera. A Sparkle copia tudo o que pretendemos lançar e nós temos de redesenhar?
Bırakın "Sparkle" eski, ikinci el, çürük fikirleri alsın.
Vamos deixar a Sparkle ficar com as nossas ideias em segunda mão.
"Sparkle" dergisi Park Avenue.
Revista Sparkle. Na Park Avenue.
- Sparkle dergisi.
- Revista Sparkle.
Senin fotoğrafların dün gece "Sparkle Online"'da gösterildi. Dışarda, heryerde reklamı yapılıyor.
As tuas fotos apareceram na Sparkle online ontem à noite hoje elas estão por toda a parte, querida.
İnsanlar parlamayı bekliyor yazarken ne düşünüyordun?
No que estavas a pensar quando escreveste "Behynd Some Doors People Are Wainting To Sparkle"?
Prenses Sparkle da mı korkuyor?
- A Princesa Faísca está-se a passar?
SPARKLE CLASSIC
- SPARKLE CLASSIC
Secret Sparkle, Kuzey Carolina Ponpon Kızlarına Hoşgeldin Diyor
A Secret Sparkle saúda as claques da C.N.
Bayanlar ve baylar, Secret Sparkle Classic'e hoşgeldiniz.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Secret Sparkle Classic.
Secret'in düzenlediği Sparkle Classic'te şimdi Tree Hill Kuzgunları yarışacak.
A seguir, no Sparkle Classic da Secret, as Tree Hill Ravens.
Secret'in düzenlediği Sparkle Classic turnuvasında bu yıl... birincilik ödülünü... Bear Creek Warriors alıyor.
E o primeiro lugar do Sparkle Classic da Secret deste ano... vai para... as Bear Creek Warriors.
Secret ile tüm Sparkle koleksiyonu adına... bu yılın bütün ponpon kız ekiplerine teşekkür ediyoruz.
Queremos agradecer a todas as claques deste ano, em nome da Secret e de toda a sua colecção Sparkle.
- Şimdi - Ben ve Phoebe Sparkle ve muhtemelen
Estarei lá eu e a Phoebe Sparkle e...
Önemli idollerimden biri olan Phoebe Sparkle, muhteşem bir yazar ve herkesin kabul ettiği bir seks uzmanı
Uma ídola minha, Phoebe Sparkle, uma escritora brilhante perita em sexo...
Bayan Sparkle, düzenli bir ilişki içinde olup poligamik bir hayat sürmek mümkün mü?
Miss Sparkle, é possível estar numa relação estável e manter um estilo de vida com várias parceiras amorosas?
Bayan Sparkle, üçlü ilişkiler için öneriniz nedir? Heyyyy!
Miss Sparkle, qual é a sua opinião quanto a um trio?
Phoebe? Selam. Sparkle?
Phoebe Sparkle?
Hayır. Phoebe Sparkle'la konuşuyorum. Selam.
- Estou a falar com a Phoebe Sparkle.
Merhaba. Merhaba, Phoebe Sparkle. Onu görmedin mi?
- Olá, Phoebe Sparkle.
Prenses Sparkle, buna inanamayacaksın.
Princesa Sparkle, não vais acreditar nisto.
Prenses Pırıltı, Benim odamdasın.
Princesa Sparkle, estás no meu quarto.
Prenses Pırıltı'ya sarılır, The Valley'in ilk sezonunu DVD'de izleriz.
Junta-te à Princess Sparkle, assiste à primeira temporada em DVD de "The Valley".
Ooh, bir saniye, Prenses Pırıltı'yı unuttum.
Sabes de uma coisa? Esqueci-me da Princesa Sparkle.
- Princess Sparkle'ın artık bir pelerini var.
- E a Princesa Faísca agora tem uma capa.
Veya geçen seneki Sparkle Klasik'te içinizden birinin bir, diğeriyle öpüşecek kadar içkiyi fazla kaçırdığını?
Ou que no ano passado, no Sparkle Classic, uma de vocês bebeu um pouco de mais e beijou outra rapariga daqui?
Scott'un yeni partnerinin Tina olmasını istiyorum, Les.
Tina Sparkle. Eu quero que a Tina seja a nova parceira do Scott, Les.
Tina Sparkle mı?
Tina Sparkle.
Ne harika bir çift!
Tina Sparkle.
Lucy....
Lucy ela levou todos os teus desenhos para a Sparkle. Tudo.
Bayan Sparkle...
Miss Sparkle...
Bu Phoebe Sparkle...
É a Phoebe Sparkle.