English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ T ] / Tebrikler

Tebrikler tradutor Português

10,391 parallel translation
- Tebrikler.
- Parabéns!
Emily bahsetti. Tebrikler.
A Emily disse-me, parabéns.
- Tebrikler.
Parabéns.
Tebrikler, transfer başarılıydı.
Parabéns, a transferência foi um sucesso.
Karına ve sana tebrikler.
Boa sorte para si e para a sua esposa.
Tebrikler. O zavallıları unutulmaktan kurtarıyorsun.
Parabéns, estás a salvar vidas infelizes do esquecimento.
Ayrıca tebrikler.
E parabéns.
Tebrikler. Duvarları çekmişsin.
Parabéns, filmaste as paredes.
Tebrikler!
Muito bem!
O da var. Tebrikler.
Não, é isso também.
- Tebrikler. - Evet!
- Parabéns.
Tebrikler ama tüm kullanıcılar aynı tehlikeyi paylaşıyor.
Parabéns, mas isso afeta igualmente todos os jogadores.
Tebrikler Kris.
Parabéns, Kris.
Tebrikler.
Sim, senhor! Parabéns.
Tebrikler efendim.
Muito bem, senhor.
Tebrikler. Artık dedektif değilsin.
Já não és detetive, és um polícia de giro.
Tebrikler.
- Parabéns.
Tebrikler, kendinize özbeöz bir Omec buldunuz.
Parabéns. Encontraram uma verdadeira Omec.
Demek bağlarınızdan kurtuldunuz, tebrikler.
Conseguiram libertar-se, parabéns.
Tebrikler, aptal suaygırları.
Parabéns, hipopótamos parvas.
- Tebrikler, çocuklar.
Parabéns, pessoal.
Sanırım tebrikler sırada.
Acho que devo dar-lhe os parabéns.
Jonas ve Gail'e de tebrikler. Bugün dünya evine girecekler.
E parabéns ao Jonas e à Gail que vão dar o nó, mais tarde, no campo superior.
Tebrikler!
Bom trabalho!
Tebrikler Jim.
Bem jogado, Jim.
Tebrikler.
Bem jogado.
Tebrikler, sana favori kahvaltı içeceğimi söylemiş, fakat bunun Antarktika'daki çay fiyatlarıyla ne ilgisi var?
Parabéns, a Donna disse-te a minha bebida preferida, mas o que isso tem que ver com o preço do chá na Antárctica?
- Tebrikler, Harvey.
- Parabéns, Harvey.
Tebrikler. Sümüklerini kavanozda biriktiren çocuğu korkutmayı başardın.
Parabéns, conseguiste assustar um miúdo que guarda o ranho num frasco.
Tebrikler.
- Muito bem. Onde fica o Bertie?
Tebrikler. Harika bir zaman geçirin.
Felicidades.
Tebrikler dedektif.
Bom trabalho, detective.
- İyileştin, tebrikler.
- Estás curado, mazel tov.
Tebrikler.
Os meus parabéns.
Tebrikler!
Mesmo fantástico!
- Tebrikler.
Parabéns. - Toby!
Tebrikler, güzel numara.
Muito bem. Belo truque.
Tebrikler bayım.
Parabéns, senhor.
Tebrikler, Deeks.
Parabéns, Deeks.
- Tebrikler mi desem?
Parabéns?
Tebrikler Susan.
Parabéns, Susan.
Tebrikler, geçtiniz.
Não é preciso. Parabéns, passou.
Tebrikler.
Parabéns.
- Tebrikler.
- Parabéns.
Tebrikler...
Muito bem... Agente Morrison.
Tebrikler.
São de todos, mas fui eu que comprei.
- Tekrar tebrikler.
Parabéns de novo.
- Tebrikler Bullock. - Evet, tekmelerim öldürdü onu zaten.
Pois, foram os meus pontapés.
- Tebrikler, Charles.
- Marcus!
Tebrikler.
Bem feito.
Tebrikler, Stahma.
Bem feito, bem feito, Stahma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]