Üstâd tradutor Português
18 parallel translation
- Lucianino, üstâdım.
- Lucianino, Professor.
Konuşana bak, üstâd.
Olhe quem fala, Professor!
Bana üstâd deme!
Nâo me chame de professor!
Elveda üstâdım.
Adeus, Professor.
Adın ne üstâd?
Qual seu nome, mestre?
Tamam, bu taraftan, üstâd.
Ok, por aqui, mestre.
Önden buyurun, üstâd.
Depois de você, mestre.
Diğer göstericiler ve Kabuki oyuncularının dışında, aynı zamanda kör bir Iaido üstâdı çağırmışlar.
E entre todos esses artistas e... atores de Kabuki, se encontra... um mestre cego de Iaido.
Sen de, üstâd.
Oh, você também, mestre.
Ne istersin, üstâd?
O que, mestre?
Şamiseninle üstâdımızı motive edecek bir şeyler çal.
Toque algo em seu Shamisen que agrade nosso mestre.
Hey, üstâd.
Ei, mestre.
Oh, üstâd.
Oh, mestre...
Bir D'Har üstâdı olabilirsin.
Podes ser um Mestre D-Har.
Son sınıfta bir kongreye gittim, Klingon imparatorluğunda D'Har üstâdıydım.
Fui a uma convenção. No último ano, fui Mestre D-Har no Império Klingon.
İşin üstâdı olarak görülüyormuş.
- Era considerado um mestre.
Dur sana bir üstâdı okuyayım.
- Sim. Deixa-me ler-te uma passagem.
"Bir Jet Ski kankası mısınız yoksa Motokros üstâdı mı?"
"És um Tipo do Jet Ski ou um Maestro do Motocross?"