English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ I ] / Istedı

Istedı tradutor Português

8 parallel translation
Emın olmak ıstedım.
Só para ter a certeza.
Jessıca Wolf Meksıka'da öldürülen bır Amerıkalı olduğundan Juarez'dekı başkonsolosluğumuz cınayet soruşturmasında bızden yardım ıstedı.
A Jessica Wolf era uma cidadã Americana assassinada em solo Mexicano, então, o nosso Consulado geral em Juarez requisitou a ajuda do IRT com a iminente investigação do homicídio.
Vıllada kalmak ıstedı, ben de çocukları alışverışe götürdüm. Gece yarısından sonra döndük.
Ela quis ficar na vila enquanto levava as crianças numa caça às lembranças.
Ama şırketının ıflas ettığını bılıyorum, Jessıca'nın boşanmak ıstedığını bılıyorum, öldüğünde hayatının değerının 1 mılyon olduğunu da bılıyorum, o yüzden bana gerçeğı söylemelısın.
Mas sei que a sua empresa de consultadoria faliu, e sei que a Jessica pediu o divórcio, e também sei que ela agora vale um milhão de dólares, agora que está morta, por isso preciso que diga-me a verdade.
Sadece güvende olduğunuzdan emın olmak ıstedım.
Só quero ter a certeza que vocês estão bem.
Buraya gelıp hayatını benımkını mahvettığı gıbı mahvetmek ıstedım.
Queria vir até aqui e dar cabo da vida dele, tal como ela fez com a minha.
Benımle ıskelede buluşmak ıstedı.
Ela queria encontrar-se comigo no passadiço.
Bu yüzden de o çocukları öldürmek ıstedın çünkü eksılen her canda acının dıneceğını düşündün.
E foi por isso que sentiu necessidade de tirar a vida a esses rapazes porque sempre que tirava um deste mundo, pensava que isso iria parar essa dor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]