English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ 4 ] / 4

4 tradutor Russo

24,629 parallel translation
Hayır ama kurbanımızı teşhis etmek için kullanabiliriz. Adrian'ın parmak izi dört yıl önce 331'den tutuklandığında sisteme girmiş.
нет, но оно поможет нам опознать жертву отпечатки Эдриана появились в базе после того, как его арестовали по 331 статье 4 года назад, мэм
Onu dört-beş yıldır tanıyoruz. İlk kez bir bağış turnuvasında karşılaşmıştık. Morongo'da çocuklar yararına bir bahis oyununda.
мы знакомы около 4 или 5 лет мы встретились впервые на благотворительном турнире да, думаю, тогда в отеле Моронго верно.
Dört hafta öncesine yani Adrian'ın Sosyal Tanıtım Hizmetleri'ne halka ilişkiler işi için 5,000 dolar ödediği güne kadar.
4 недели назад В тот же день, когда Эдриан заплатил $ 5,000 в Social Public Service
- Karen Chase, beyaz Camry. Sabıkası yok ama dört yıl önce Elliot Chase'ten boşanmış.
Карен Чейс, белая Камри криминального прошлого нет, но 4 года назад развелась с Эллиотом Чейсом
Aslına bakarsan dört oldu.
Ну, уже 4, вообще-то
Panama'daki bankasına göre de hesap bakiyesi dört küsur milyon dolar.
А также банковские выписки из Панамы показывают на его счету баланс в 4 млн
Gerçekten bu adamın bankada 4 milyonu varken kendi cinayetini planladığına inanıyor musunuz?
Что, реально, кто-то серьёзно верит, что он спланировал собственное убийство с 4 миллионами в банке?
Yarın dörtten sonra boşum.
Завтра я свободен после 4 : 00.
23 haftalık dördüzler.
Это 1 из 4-х детей на 23 неделе.
Dördüzler.
1 из 4-х!
¤ SEZON 3 - BÖLÜM 4 ¤ ~ GECENİN KARA FAİLLERİ ~
САЛЕМ 3-04 "Черные Духи"
Sadece Atlanto - Oksipital çıkığı değil, ama C-3 ve C-4'te önemli hasarlar var.
Не только атланто-затылочная дислокация, но есть значительные повреждения в позвонках.
Sonra da "33... 7," ve galiba "1-2-8-8-4."
А потом "33... 7", или возможно "1-2-8-8-4".
- $ 4,600.
— $ 4,600.
Donarak ölme diye seni bahçeden... eve sürüklediğimde 4. sınıftaydım.
Я в четвёртом классе затаскивала твою бессознательную тушу домой со двора, чтобы ты не замёрз до смерти.
7x04 - Post Mortem
Риццоли и Айлс 7 сезон 4 серия
Bu çubuklar 4'lü grupları temsil ediyor.
Код состоит из индекса плюс четыре цифры.
Bunu kasaptan aldığım 4 kilo sığır eti yağından... -... aldığıma inanmazdınız.
Вы не поверите, как на меня посмотрели только за заказ десяти фунтов бычьего жира у мясника.
Cuma saat 4 : 00 itibariyle, bu kanıtı bulmak için pazartesi günü sabah saat 9 : 00'a kadar vaktiniz var.
Сейчас четыре часа дня, пятница. У вас есть время до девяти утра понедельника, чтобы найти вещественное доказательство, либо мне придется дать согласие стороне защиты на прекращение дела.
Havalandırma kontrol sisteminin kurulmasındaki ekipte çalışan sadece 4 beyaz kadın var.
В строительной бригаде было только четыре белых женщин, которые устанавливали климат-контроль.
Kapının açılmasına dört gün var.
Дверь откроется через 4 дня. М :
4 milyon dolar onun için çok büyük bir risk.
- Четыре миллиона долларов – для него это большие риски.
Artık en fazla dört ile altı saat uyku yetiyor bana.
Да, всё, что мне нужно сейчас это сон по 4-6 часов максимум.
- 4 numaralı ufaklık tehlikeli gibi.
– Эта четверка опасна.
Khalil 4.65 koştu, Luke 4.58 koştu.
Халиль пробежал четыре шестьдесят пять. Люк – четыре пятьдесят восемь.
O her yerde her zaman 4.6 koşabilir.
- Он даст четыре шестьдесят. Где угодно, когда угодно.
Siktir. 4.58.
- Твою же мать. Четыре пятьдесят восемь.
Öğle öncesinde 4 shot espresso her gün yeni bir çift çorap giyer, eskileri atar.
Четыре двойных эспрессо до полудня, и он носит новые носки каждый день, старые выбрасывает.
Dr. Webber, orada dört cerrah vardı. Kanamayı durduracağımızı biliyorduk.
Доктор Вебер, у стола было 4 хирурга, которые могли остановить кровотечение.
Şef Bailey'nin ofisi dördüncü katta mıydı?
Я забыла. Офис Бейли... на 4 этаже?
İnternetten satıyorlardı. Artık Mars'ta 4 dönümlük arazin var.
Ее продают в интернете, так что теперь тебе принадлежат 200 га в Долинах Маринер.
4 dönüm.
200 га.
4 dönümlük arazi. Mars'tan.
Купчую на 200 га... на Марсе.
11 yılda 4 başsavcıyla çalıştım.
На протяжении 11-ти лет я работал с четырьмя прокурорами штата.
Olay yerinde bulunan 4 mermi.
Четыре пули, обнаруженные на месте преступления.
- Evet dört yıl boyunca.
Да, 4 года.
2013'te Locke davasının düşmesinden 1 yıl sonra destekleri dörde katlandı.
- Но в 2013 году, через год после аннулирования суда над Ричардом Локком, пожертвования Ллойда Гарбера возросли в 4 раза.
Sherlock Holmes, 7-4'ten Çavuş Black'le tanış.
Шерлок Холмс, сержант Блэк из 7-4.
4 Hafta Önce
" етыре недели назад
Deniz Ejderi için ES bekletiliyor. Rota 2-4-5.
√ отовность на морского дракона, курс 2-4-5
- 4-8-7-2-6 rotasından karşı ateşe başlayın. - Anlaşıldı efendim.
¬ оздух, сн € ть ракетами курс 4-8-7-2-6 ¬ оздух, есть.
4-8-7-2-6 karşı ateş.
сн € ть ракетами курс 4-8-7-2-6
Karşı saldırı açıldı, rota 4-8-7-2-6.
– акеты к бою, курс 4-8-7-2-6
4 ve 5. füzeler.
¬ ампиры четыре и п € ть
Evet, 4 yıl önce bir kez.
Да, однажды, 4 года назад.
2-7-3 Elm Kavşağı ve Fairbanks'te muhtemel 4-5-9
Возможное 4-5-9 на 2-7-3. Перекресток Элм и Фэйрбэнкс.
4-2-4 yanıtlıyor.
4-2-4 отвечаем на запрос.
4'te.
В 4 часа.
4 vişne, lütfen.
Четыре вишни, пожалуйста.
Tamam.
10-4.
1.4 milyon dolar.
1,4 млн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]