English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Adriana

Adriana tradutor Russo

182 parallel translation
Adriana'da neler var?
у Адрианы что-то есть?
ADRIANA CRUZ, 5 kez Emmy Adayı
ПЯТИКРАТНАЯ НОМИНАНТКА "ЭМИ". Ты просто старуха, Адриана.
Adriana Cruz'u tanıyor musunuz?
Знаешь Адриану?
Galiba Adriana Cruz'a yardım ediyor.
Наверное, помогает Адриане Круз.
Adriana Cruz'un haberi sayesinde.
Благодаря репортажу Адрианы Круз.
- Kutlayacağız. Ben ve Adriana.
Отмечу вдвоем с Адрианой.
- Selam Adriana.
- Привет.
Adriana, çok güzelsin.
Как дела? Адриана, прекрасно выглядишь.
Adriana, takip etseler haberin olmaz zaten.
- Адриана, если бы и следили, ты бы не заметила.
Adriana'yla Florida'ya taşınıyoruz.
Мы с Адрианой уезжаем во Флориду.
Adriana'ya hediye almak için Corso'ya gitti.
- — ейчас придет, он в "орсо" подарок јдриане покупает.
Adriana, bu kuzenim Gregory, avukat olur.
- Адриана, это мой кузен Грегори, юрист по ДТП.
Sen ne yapıyorsun Adriana?
- А ты чем занимаешься, Адриана?
Adriana, sana söyledim, ilgilenmiyorum.
Адриана, я же говорил, мне это не интересно.
Liz, izin ver gireyim. Adriana'yı görmem gerek.
- Пусти меня к Адриане.
Ne istiyorsun Adriana?
- Какого хера, Адриана?
- Böyle yapma Adriana.
- Не надо так, Адриана.
- Gerçekten Adriana.
- Серьезно, Адриана.
- Adriana. Geceleri yatağında hıçkırarak ağladığını duyuyorum.
- Адриана, ты по ночам в подушку плачешь!
Adriana La Cerva.
- Адриана Ла Серва.
İşleri rayına oturttum Adriana.
Я снова на своем пути, Адриана.
Moltisanti nişanlı. Adriana La Cerva adında nefis bir şeyle.
- Молтисанти обручен с милейшей Адрианой Ла Серва.
Adriana La Cerva, Ed Restuccia.
Адриана ла Серва.
Adriana, git ablana çabuk olmasını söyle.
Адриана, беги, поторопи сестру.
Adriana'yla olan şey mi?
Это намёк на Эйдриану?
Ama bu yaptığından hoşlanmıyorum, film ve Adriana konusundaki davranışlarından.
Но мне не нравятся твои намёки про кино и мои взаимоотношения с Эйдрианой.
Üzgünüm. Adriana, dinle.
- Знаешь, Адриана
- Adriana 2,000 önerdi.
Здесь вовсе не игорный дом!
- Ne oldu? - Yok birşey. Adriana şimdi geldi ve bana bir Zebra verdi.
У нас животное... которое живёт в воде в воде, в прудах...
Bunu izlemeye devam etmeliyim, hiç değilse Adriana'nın haksız yere mahkum edilişi iptal edilinceye dek.
И буду продолжать смотреть это По крайней мере пока неправильное мнение Адрианы по поводу раздраженной критики не изменится.
Adriana.
Эйдриана.
... - Aklınca Adriana'yı Christopher'ın öldürdüğünü kurgulamış.
- Она вбила себе в голову что Кристофер убил Адриану.
- Adriana'yı özledim.
Вообще-то, я скучаю по Адриане.
Sen Adriana olmalısın, doğru mu?
Ты, наверное, Адриана, да? Да.
Adriana, adama gülümse.
Да, да. Адриана, улыбнись дяде.
Kendi kendime düşündüm, onun hakkında bu şeyleri nasıl söyleyebildim, onun ve Adriana'nın hakkında, annesi Adriana'ya onun ne yaptığını söylemesi?
Я вот думаю, как я могла говорить о нём такое? Про него и Эйдриану, когда мать Эйд сказала, что он с ней сделал.
Ne biçim kızsın, Adriana! Boş bir evde yalnızım.
Ну какие девушки, Адриана?
Adriana, neyin var senin?
Адрианна, что с тобой?
O Adriana'nın ilkiydi.
Он был ее первым.
Hayır, sanırım Adriana Silver hakkında bir şeyler söyledi ; annesinin doktor randevusunu alacakmış.
Эм, кажется, Адрианна говорила что-то о том, что Сильвер собиралась отвезти вашу маму к доктору.
Demek dadımız bu, Adriana Gomez.
А эта няня, эта Адриана Гомез...
Adriana gittiğinden beri işler biraz zorlaştı.
С тех пор, как Адриана ушла, у меня все валится из рук.
Ama baba, bende Adriana'nın bulunmasına yardım etmek istiyorum.
Но, папа, я хочу помочь найти Адриану.
- Adriana.
Кстати, меня зовут Даниэль.
Adriana?
Алло?
Adı Adriana, Maria değil.
Её зовут Адриана, а не Мария.
Yanına otur, Adriana.
Сядь рядом с дядей.
Onunla git, Adriana.
Иди, Адриана.
Güle güle, Adriana.
Пока, Адриана.
Her şey yolunda, Adriana. İnan bana. Hadi git.
Поверь мне, всё будет хорошо.
Adriana
Адриана!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]