Aferim tradutor Russo
116 parallel translation
Sakin ol, aferim.
Тихо. Спокойно.
Aferim.
Хорошо.
- Aferim sana.
Молодец!
Güzel. Aferim sana.
Извини, бога ради.
- Söz veriyorum, anne. - Aferim sana.
- Обещаю, мама.
- Aferim.
- Уточка.
- Aferim Arnie. - Arnie!
- Что нам теперь делать?
Aferim Arnie!
Ты это сделал!
- Aferim.
Мило.
Aferim, Jack. Aferim.
До чего ты дошел, Джек, до чего ты дошел....
Aferim, Doberman!
Молодец, Доберман!
( Thorn ) İyi iş aferim.
Хорошая работа.
- Aferim, Lloyd.
- Молодец, Ллойд.
Aferim sana!
Правильно!
- Aferim Bill.
- Прекрасно, Билл.
Aferim Miles.
Хорошая работа. Майлс.
Aferim.
- Продолжай в том же духе, Дрэ! Хорошая работа.
Aferim, Mikey.
Это здорово, Майки.
Aferim.
Отличная работа.
Aferim sana.
Ты правильно поступила.
- Aferim Todd'a.
Mолодец Тодд.
Aferin Louis'ciğim aferim.
- Именно. Браво, мой Людовик, браво!
Aferim Tobi!
Отлично, Тоби!
Aferim.
Вот так.
Aferim, o'malley.
Очень хорошо, О'Мэлли.
Aferim, Smith.
Отличная работа, Смит.
Aferim.
отличная работа.
Aferim, Emilien.
Молодец, Эмильен. Спокойно.
Aferim oğluma... Bir, iki üç, dört beş, altı yedi, sekiz dokuz, on, on bir, on iki on üç, on dört, on beş...
сюда... два... четыре... шесть... восемь... двенадцать... пятнадцать...
Aferim sana.
Хороший мальчик.
Aferim, çocuklar.
Молодцы, ребята.
Size "seksi" dediği için mi gülümsemeyi ve hakarete aldırmamayı seçiyorsunuz? Aferim kızıma!
Ты, хм, ты улыбаешься, чтобы скрыть обиду, потому что он назвал тебя "горячей штучкой"?
- Aferim oğluma!
Благословенное дитя!
Aferim onlara.
Ну что ж, молодцы.
Aferim sana, sik kafalı.
Отлично, чертенок.
Aferim, iyi ki dalga geçmedin.
У тебя здорово получается не смеяться над ней.
Aferim, Leonard, daha beter et!
Молодчина Ленард, ухудшай положение.
Aferim.
Молодец, парень.
Aferim sana.
Хорошо для тебя
Aferim oğlum iyi bok yedin.
Что ты наделал? Ты действительно псих!
Aferim sana, Teresa Ana'ya da aferim.
Какая ты молодец! И мать Тереза тоже.
Aferim sana.
А, ну молодец.
Aferim ona.
Ну и молоток.
Aferim.
Давай.
- Aferim evlat.
Хорошая работа, парень.
- Aferim.
- Ты понял свои права?
Evet, aferim sana.
Вот так, хороший мальчик.
Aferim Ray Ray.
- Всё в порядке, Рэй Рэй.
Aferim Clarence.
- Хорошая работа Кларенс.
Güzel, aferim Çaylak!
Все правильно, Зеленый!
- Çocuklar, yatma zamanı. - Aferim.
Дети, в кровать.
aferin 1609
aferin sana 565
aferin size 38
aferin kızım 47
aferin ona 39
aferin oğlum 133
aferin kızıma 76
aferin çocuklar 22
aferin evlat 36
aferin oğluma 75
aferin sana 565
aferin size 38
aferin kızım 47
aferin ona 39
aferin oğlum 133
aferin kızıma 76
aferin çocuklar 22
aferin evlat 36
aferin oğluma 75