English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Alfredo

Alfredo tradutor Russo

221 parallel translation
Alfredo! Neler oluyor?
Альфредо, что такое?
Alfredo, oğlum!
Смотрите, что он сделал с моим сыном!
Divine Alfredo, Futbolun sezarı.
Божественный Альфреда, Юлий Цезарь футбола.
- Tenente Velocchio. - Alfredo Velocchio.
Альфредо Вилоккио.
Alfredo Velocchio'yu nerede tanıdın?
Откуда ты знакома с Альфредо Вилоккио?
Gaetano ve Alfredo'dan.
Её написали Гаэтано и Альфредо, взгляни.
Bu da en sevdiğin, biftek ve makarna ve jambon ve Alfredo peyniri.
И я наконец добралась до твоего любимого! Стейк и макароны с ветчиной-и-сыром от Альфредо.
Alfredo isimli gerçekten tatlı bir adamla yeni tanışmış Adamda onun için birşey varmış.
Ну, она только что встретила очень приятного парня по имени Альфредо, и ему она тоже понравилась.
Benim gibi ufak tefek biri olan Alfredo ile..
Альфредо, симпатичный парень, правда немного полный, как я.
Alfredo günden güne küçülür.
И бедняга Альфредо, с каждым днём уменьшался.
Acısını sona erdirmek için, Alfredo kaçar gider.
Что бы не доставлять ей лишних страданий,
Amparo sonunda adresini bulur, yani Alfredo'nun annesini. Onun yanına gider...
Наконец, она узнала адрес матери Альфредо и приехала к ним.
Ve Alfredo... onun içinde kalır... sonsuza kadar.
И Альфредо остался внутри её навсегда.
Senin Fettuccini Alfredo'n kuru görünüyor, bütün peynirlerini kullandın mı?
Ваш "Альфредо" выглядит суховатым. Вы использовали весь ваш сыр?
Hadi, Alfredo. Çık oradan, dostum. Kemiklerini kımıldatmak sana iyi gelecek.
Давай, Альфредо, тебе надо размяться.
Alfredo.
Альфредо.
- Bizim arabamız yok, Alfredo. - İşte, baba. Kafeinsiz kahven.
Вот, папа, твой кофе.
Müthiş bir iş, Alfredo. Bir fırsat.
Это стоящее дело, Альфредо.
Alfredo, bana karşı çok kaba olmaya başladın.
Альфредо, это не совсем вежливо.
Alfredo bana cevap vermedin.
Вы не ответили... на мое приглашение.
Alfredo, sana teşekkür etmeme izin ver.
Альфредо, чтобы выразить вам мою благодарность.
Alfredo, Elsa. Komşun.
Альфред, ваш сосед.
Alfredo! Uygun değilim.
Альфред, не уверена, что я презентабельно выгляжу.
Oh, Alfredo.
- Говори мне "ты".
Canım isterse sorarım, Alfredo.
Конечно, Альфредо.
Bilmeyi ben de isterim, çünkü bu benim için çok önemli, Alfredo.
Мне нужно знать. Это очень важно для меня.
Alfredo? Sorun ne, Alfredo?
Что такое?
Bu da Alfredo, erkek arkadaşım.
Познакомьтесь с Алфредо, моим приятелем.
Ben, Alfredo Ponce Cabeza de Vaca.
Альфредо Кабеса Понсе де Вака.
- Efendim? Neden bana, Alfredo'dan bahsetmedin?
- Мама, почему ты не сказала мне про Альфредо?
Anne, Alfredo'yla niyetin ne?
Мама, что между вами?
Alfredo, senin hastalığını biliyor mu?
Он знает, что ты больна?
Anne! Alfredo! Hadi!
Мама, Альфредо!
Dikkatli olun, Alfredo.
Будьте осторожны.
Alfredo, ne arıyorsun?
Что ты ищешь?
Bana Alfredo Garcia'nın kafasını getirmişsin.
Ты купил мне голову Альфреда Гарсиа.
Merhaba, Alfredo.
Привет, Альфредо.
Alfredo, altı yıl oldu.
Шесть лет, Альфредо.
Onun adı Alfredo.
Его зовут Альфредо...
Biri Alfredo'nun çatısını tamir etmeli.
Кому-то не помешало бы починить крышу Альфредо.
Alfredo'nun kardeşiyim.
Брат Альфредо.
Alfredo, okulunu bitirmeni istiyor.
Альфредо хочет, чтобы ты закончил школу.
Ayrıca Alfredo ile konuşmamasını ben söyledim.
А я сказала ей, что она даже поговорить с ним не может.
Bana öyle görünmüyor, Alfredo.
По-моему, они не стали светлее, Альфредо.
Alfredo!
Кто дал вам такое право? . Альфредо!
Alfrédo, Lucia, Rosalia.
Альфредо, Лючия, Розалия.
Alfredo, gidelim.
Альфредо, идем.
- Alfredo Ponce Cabeza de Vaca.
Альфредо Кабеса Понсе де Вака.
Alfredo!
Альфредо.
Oh, Alfredo.
- Как ты его находишь?
Bakın o çok tehlikeli, Alfredo. Beni dinleyin.
Послушайте...
alfred 303

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]