Atlantik city tradutor Russo
28 parallel translation
- Atlantik City'de.
- Куда? - В Атлантик-сити.
Kimsenin annesi cumartesi Atlantik City'de yaşamaz.
Никакой мамы в Атлантик-сити не будет в субботу.
O yüzden Atlantik City'e yalnız uçmanı istiyorum ve seninle orada buluşacağım.
Тебе придётся лететь одной в Атлантик-сити. А я вылечу из Вашингтона и встречу тебя в аэропорту.
- Neden Atlantik City'e gidiyorsun?
А почему вы летите в Атлантик-сити?
Dean Martiny gibi bir şey, ama Dean Martin * değil. Atlantik City'de benimle tokalaşmadığından onu sevmiyorum.
Что то похожее на Дин Мартин, но не Дин Мартин, потому что мне не понравилось, что он не помахал мне в Атлантик Сити.
Sadece geçen ay üç kez Atlantik City'ye gidip bana söylemediğini biliyorum.
Я знаю, что за месяц ты был в Атлантик-Сити трижды и мне не сказал.
Atlantik City buraya ne kadar uzaklıkta?
Далеко ли отсюда до Атлантик Сити?
Atlantik City deyiz, ve daha zamanım dolmadı.
Мы в Атлантик Сити, и моё время всё ещё не закончилось.
İnsanların koşulsuz sevebileceğini kanıtladı. Kendine bunun doğru olmadığını söyleyebilirsin fakat Atlantik City'de bir otel odasına düşüp birinin kalbini çıkarmasını isteyebilir misin?
То, что оно доказало, что люди могут любить, и эта любовь ни чем не обусловлена, и ты можешь сказать себе, что это не правда, но... ты оказываешься в отеле в Атлантик Сити и кто-то просит...
Kokain. Adam Atlantik City'de B sınıfı gece kulüplerinde çalışıyor.
Этот парень работает во второсортном ночном клубе в Атлантик-Сити.
Hala Atlantik City'e gidiyoruz öyle değil mi?
Мы же сейчас едем в Атлантик-сити, верно?
Atlantik City'den bir haham.
Лично ребе из Атлантик-сити.
Bu durumda Atlantik City'deki haham bizzat kendi sormuş. Bu büyük bir onur.
Тот факт, что ребе Атлантик-сити лично попросил вас... это... это большая честь.
Atlantik City ve içindeki her şey.
Атлантик-Сити, и все то, что за ним причитаеется.
"Öğleden sonraki basın toplantısında Atlantik City'nin politik çehresinin değiştiği kesinleşti etrafını saran"...
"На вечерней прессконференции, которая, вне сомнений, изменила политический ландшафт Атлантик-Сити, " попранный "
- Atlantik City buradan üç saat uzaklıkta.
- До Атлантик-Сити всего три часа.
Atlantik City silah deposunda bunlardan 3,000 tane var.
3000 таких лежат себе в подвале арсенала Атлантик-Сити
Atlantik City kumarhanelerine mi?
Вы двое, собираетесь потрясти Атлантик Сити?
İkimiz, güneşli, kumsallı son zamanlarda mali krizlerle yıkılan Atlantik City'e gidiyoruz.
Завернул забрать Чарльза, мы отправляемся на солнечный, пляжный, недавно опустошённый финансовым кризисом Атлантик Сити!
AC / DC Atlantik City Kankişler Kulübü.
AC / DC. Клуб парней Анлантик Сити. Да.
Buranın da ölü martıları falan var, Atlantik City için bile ya.
А тут подозрительно много мёртвых чаек, даже для Атлантик Сити.
- Atlantik City Dedektifler Kulübü.
Детективный клуб Атлантик Сити. Ладно!
Ben seni buraya Atlantik City'e, yarı pansiyonlu, en iyi arkadaş seyahatine getireyim, sen beni ele ver. - Biliyorum ya.
Ты сдал меня после того, как я привёз тебя в Атлантик Сити на наполовину оплаченный отпуск лучших друзей.
Atlantik City Tahribat Ekibi.
Часть вторая. Команда разрушителей Атлантик Сити.
- Kim Atlantik City'e gidiyor?
- Кто летит в Атлантик-сити?
- Atlantik City'ye ne oldu?
- Я думала, в Атлантик-сити.
Atlantik City'de bu yüzden mi kaldın?
Почему ты остался в Атлантик-Сити.
Peki tüm bunların William Hull'la ne alakası var? New York'taki gayrimenkullerinin dışında Atlantik City'de birkaç kumarhanesi var.
Помимо недвижимости в Нью Йорке он владеет казино в Атлантик Сити.