English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Baş üstüne efendim

Baş üstüne efendim tradutor Russo

142 parallel translation
- Baş üstüne efendim.
- Да, Ваша Светлость.
Baş üstüne efendim.
Да, мсье директор.
Baş üstüne efendim.
Хорошо.
Baş üstüne efendim.
- Да, сэр. Привет.
Baş üstüne efendim.
Слушаюсь, мадам.
- Baş üstüne efendim.
- Так точно, сэр.
Baş üstüne efendim.
Есть, сэр.
- Baş üstüne efendim.
Полный ход. - Есть, сэр.
- Baş üstüne efendim.
- Слушаюсь, сэр!
- Baş üstüne efendim.
- Есть, сэр.
- Baş üstüne efendim.
Хорошо, сэр.
Bölgede zamansal anormallik olup olmadığını tarasın. Baş üstüne efendim.
Попросите его просканировать регион на предмет временных аномалий.
- Baş üstüne efendim.
Есть, сэр.
Güç transferini durdurmak için hazır olun Mr.Data. Baş üstüne efendim.
Будьте готовы предотвратить энергопередачу, мистер Дейта
Baş üstüne efendim.
- Так точно!
Baş üstüne efendim.
- Да, сэр.
Baş üstüne efendim.
- Так точно, сэр.
Foton torpidolarını hazırla. Baş üstüne efendim.
Приготовьте фотонные торпеды.
Baş üstüne efendim.
- Есть, сэр.
Baş üstüne efendim.
Да, господин.
Baş üstüne efendim.
Да, мадам.
Baş üstüne efendim!
Да, сэр!
Onlarla sadece ben konuşacağım. - Baş üstüne efendim.
Никого к ним не впускайте.
Baş üstüne efendim.
Да, мэм.
- Baş üstüne, efendim.
- Да, сэр.
- Baş üstüne, efendim.
- Уже распаковал, госпожа.
Baş üstüne, efendim.
Да, сэр?
Baş üstüne, efendim.
Да, сэр.
Baş üstüne efendim.
Я буду за дверью.
Baş üstüne, efendim.
Да, я вижу её.
- Baş üstüne efendim.
- да, сэр.
Baş üstüne efendim.
Хорошо, мэм.
Baş üstüne, efendim.
Есть, есть, сэр!
Baş üstüne, efendim.
Я скоро приеду. Есть, сэр.
- Acele edin. Baş üstüne, efendim.
Есть.
- Lütfen çok dikkatli olun. - Baş üstüne, efendim.
Большое спасибо.
Baş üstüne, efendim.
Да, господин.
Baş üstüne, efendim!
- Есть, сэр!
- Baş üstüne, efendim.
- Хорошо, сэр.
Baş üstüne, efendim.
Есть, сэр!
- Baş üstüne, efendim.
- Слушаюсь, сэр!
- Baş üstüne efendim!
Мы отправляемся за Искателем.
Baş üstüne, efendim.
есть.
Baş üstüne, efendim!
Есть, капитан.
PARK : Baş üstüne, efendim.
Есть, мэм.
- Baş üstüne efendim.
Да, сэр.
- Baş üstüne, efendim.
- Есть, сэр.
- Baş üstüne, efendim.
- Есть, сэр!
- Baş üstüne, efendim.
- Есть.
Baş üstüne, efendim.
Ага, сэр.
Baş üstüne, efendim.
Готовлю, сэр!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]