English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Becket

Becket tradutor Russo

45 parallel translation
- Thomas Becket? - 1170.
- 1535.
"Şu şamatacı rahipten beni kim kurtaracak?" - Thomas Becket ile sorun yaşadığımda 2.
Кто избавит меня от этого непокорного священника?
Aziz Thomas Becket uzun bir ömür sürebilirdi eğer...
Святой Томас Беккет, возможно, дожил бы до старости, если бы...
Royce ve Becket neden ortak olarak kalmadılar.
А почему Ройс и Бекет не остались напарниками?
Becket terfi etti, o da bıraktı.
Ее повысили, а он уволился.
Sanırım, Becket'ten daha iyisini yapamayacağını anladı.
Мне кажется, он понял, что не сможет быть лучше неё.
- Off Becket buna bayılacak.
- Он определенно понравится Бекет.
- Becket?
- Бекет?
- Gil Becket.
Даниел Маркс.
Sen aşağılık orospunun tekisin, Becket.
Шлюха ты паскудная, Бекет.
Becket, seni öteki taraftaki duvarın üstünde istiyorum.
Бекет, отправляю тебя на дальнюю стену.
Becket!
Бекет!
Kral'ın kıçını öpmek zorunda kalacaksın Becket çünkü tekrar geliyorlar.
Придется сперва королю задницу поцеловать,.. ... потому что они опять идут.
Becket, al onu.
Бекет, давай за ним!
Yardım et, Becket.
Помоги ему, Бекет!
- Becket?
Бекет!
Becket, bırak onu.
Бекет. А ну отпусти.
Becket.
Бекет... Бекет.
Dedektif Becket'e teşekkürlerimi ilet olur mu?
Поблагодари детектива Бекет за меня, ладно?
Hadi, Becket'lar.
Давайте, Бекетс.
Günaydın, Becket'lar!
Доброе утро, Бекеты!
Bay Becket.
Мистер Бекет.
Duymadınız mı, Bay Becket?
Разве вы не слышали, мистер Бекет?
Bay Becket bu Mako Mori.
Мистер Бекет, это Мако Мори.
Özür dilerim, Bay Becket.
Простите.
Bay Becket, bu araştırma ekibimiz.
Это наша научная группа.
Artık ordu değiliz, Bay Becket.
Мы больше не армия, мистер Бекет.
Sakın aldanmayın, Bay Becket. Vahşi bir savaş makinesidir.
Но это брутальная военная машина.
Gedik'e gideceğiz, Bay Becket.
Мы двинемся к Пролому, мистер Бекет.
Aracını beğendin mi, Becket?
Нравится машина, Бекет?
Ben öyle diyorum, Bay Becket.
Потому, что я так сказал.
İtaat değil bu, Bay Becket.
Это не подчинение, мистер Бекет.
Becket...
Бекет,
Bay Becket!
Мистер Бекет!
Even Becket Goebels'i cebinden çıkarır.
Даже Бекетт появился из Шинель Гоголя.
Becket onu hücreye koydu, Jimm Whelan cinayetini itiraf ettirmeye çalışıyor.
Бекетт с ним в допросной, пытается получить от него признание в убийстве Джимми Уелана.
Thomas Becket!
Томас Беккет,
- Beckett ve Becket?
- Беккет и Беккет?
BECKET TANRI'NIN ONURU
Бэккет Честь Божия
Sidney Becket'i.
Сидней Бекет.
- Becket'leri atmadın ama değil mi?
- Оставьте хотя бы Бекета? - Беше.
O zaman Becket seven bir kız buluruz sana.
Тогда мы найдём тебе девушку, которая любит Бекета.
Uh... Becket, bu Hayley.
Беккет, это Хейли.
Becket.
Бекет.
Becket.
Бекет...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]