English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Beckett

Beckett tradutor Russo

1,573 parallel translation
Beckett, iyi misin?
Беккет, ты в порядке? Да, я просто....
Dedektif Beckett... Henry Wyatt ve Sarah Vasquez konusunda ne durumdayız?
Детектив Бекет... что у нас есть на Генри Уайата и Сару Васкез?
Hey Beckett. Bayrağın asılı olduğu yeri gören bir kamera bulduk.
Привет, Беккет, мы попросили записи с камер наблюдения прямо напротив того места, где висел флаг.
Beckett için ne kadar endişelenmeliyim?
Как сильно я должен беспокоиться о Беккет?
Haklı. Herkes için en iyisi bu. Beckett da dahil.
Будет лучше для всех, в том числе и для Беккет.
Beckett.
Беккет. Кофе?
Beckett.
Беккет. Где?
Bu nişancının Beckett'ı nasıl etkilediğini sadece hayal edebiliyorum.
Ох, могу представить, как этот снайпер волнует Беккет.
Beckett.
Бекет.
Beckett.
Беккет.
Emily, benim adım Dedektif Kate Beckett.
Эмили, я - детектив Кейт Бекет.
Beckett nerede?
Где Бекет?
Beckett, alabileceğin herkesi yanına al ve parka doğru git.
Беккет, бери всех, кого можешь, и отправляйтесь в парк.
- Beckett?
Бекет?
Beckett'ı gördünüz mü?
Кто-нибудь из вас видел Беккет?
Teknik takibi arayıp, Beckett'ın arabasındaki verici sinyaline baktıralım mı?
Как считаешь, может, набрать диспетчерскую, узнать, если ли отклик от ее маячка на транспондере в машине Бекет?
Evet, bu Beckett'ın arabası.
Это определенно машина Бекет.
Evet, bu Beckett'ın arabası ama çıkan adam Beckett da değil Castle da değil.
Итак это машина Бекет. Но это не Касл или Беккет.
- Castle ve Beckett'ın telefonlarını da takip ettirdim.
Я также проверил телефоны Бекет и Касла.
Beckett ve Castle hâlâ ellerindeyse çok fazla zamanları kalmadı.
Если Бeкет с Каслом все еще там то у них кончается время.
Beckett şey demişti ; ... birkaç gün beklersek parmak izlerini alabilecekmişsin.
Бекет говорила, что что через какое-то время ты, вероятно, сможешь восстановить отпечатки пальцев.
Beckett ve Castle bir şeylerin peşindeydi.
Бекет и Касл что-то накопали.
Demek Beckett ve Castle buradaymış.
Это значит, что Беккет и Касл были здесь.
- Beckett.
Бекет.
- Beckett, Castle.
Бекет, Касл.
Tanrım bu Jonas Beckett, Emmet'in son ekibindeki kameraman.
Боже мой. Это же Джонас Беккет, один из операторов Эммета.
Josh Beckett.
- Джош Беккет.
Beckett gerilir ve topu yollar.
Бекетт взмахивает и бросает.
Beckett, kes sesini.
Беккет, заткнись.
Beckett, silahını bırak.
Беккет, опусти ствол.
Hey Beckett!
Эй, Бекет!
Beckett, Ryan'la Jenny ne zaman çıkmaya başlamışlardı?
Бекет, когда точно Райан и Дженни начали встречаться?
Beckett, ofisime gel.
Бекет, ко мне в кабинет.
Dedektif Beckett'ın güvenliği için.
По поводу безопасности детектива Бекет.
Beckett için seni arayan adam olduğundan emin misin?
Ты уверен, что это тот же человек, что звонил звонил по поводу Бекет?
- O zaman bu kadının cinayeti de... -... bir şekilde Beckett'ın annesiyle bağlantılı.
Значит, смерть этой девушки как-то связана матерью Бекет?
- Beckett'a söyleyecek misin?
Расскажешь Бекет?
- Yo, Beckett.
Бекет.
Burada bir şey olursa ve bu Beckett'ın vurulmasıyla ya da Johanna Beckett'ın öldürülmesiyla bağlantılıysa, bana söylersin, değil mi?
Если найдёшь тут что-нибудь, связанное с ранением Бекет или убийством её матери, не мог бы ты сразу мне сообщить?
Beckett henüz bilmiyor ve ben bilmesini de istemiyorum.
Бекет не знает, и я не хочу, чтобы узнала.
Beckett, ben bu adamı tanıyorum.
Бекет, я знаю этого человека.
Beckett'la ya da annesinin cinayetiyle ilgiliyse, beni de ilgilendirir.
Моя, если в это вовлечены Бекет или убийство ее матери.
Sonra kim Beckett'ı bakmaması gereken şeylere bakmasına engel olacaktı?
И кто бы тогда удерживал Бекет от поисков, которые ей не следует вести.
Hanımefendi, lütfen bana anlattıklarınızı Dedektif Beckett'a da anlatır mısınız?
Мэм, расскажете детективу Бекет то, что рассказали мне?
- Beckett. - Royal'ı epeyce idare edecek kadar yiyecek buldum.
Нашёл достаточно собачьей еды, чтобы Ройялу пока хватило для счастья.
Beckett koş!
Бекет, бежим!
Dedektif Beckett ve Esposito, NYPD.
Детективы Бекет и Эспозито, полиция Нью-Йорка.
Beckett, parfüm mü sürdün sen?
Бекет, ты надушилась?
Beckett?
Бекет?
Dedektif Beckett ve Bay Castle.
Это детектив Бекет и мистер Касл.
- Hey, Beckett.
Йо, Бекет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]