Bello tradutor Russo
191 parallel translation
Yoksa şöyle mi demeliyim... ciao bello?
Или нужно сказать... чао, белло?
Dedektif Stabler, yeminli ifadenizde Leslie Bello'yla vücutsal temasta bulunan herkese tahlil yaptırdığınızı söylediniz.
- Детектив Стэйблер, вы заявили под присягой, что проверили каждого,... кто имел личный контакт с Лесли Белло. - Это так?
Dedektif Stabler Leslie Bello tecavüzcüsü olarak kimi teşhis etti?
- Детектив Стэблер, в ком опознала Лесли своего насильника?
Büyükbabası, Frederick Bello'yu.
- Своего дедушку, Фредерика Белло.
Leslie Bello?
- Лесли Белло?
-'Mi bello.'
- Любимый. ( итальянск. )
Nicolas Bello adındaki bir delegemizi yakaladılar. Onu atından aşağı indirip, sopalarıyla öldüresiye dövdüler.
Они схватили одного из уполномоченных, Николаса Белло, сбросили его с лошади и забили до смерти палками.
- Görüşürüz, Bello.
- Чао, милый.
Tatlım...
Mi bello! ( итальянский
Ibrahim'in annesi, Rita Bello ile konuştunuz mu?
Что странно. Это вы?
Ibrahim'in annesi, Rita Bello ile konuştunuz mu?
Вы поговорили с матерью Ибрагима, Ритой Белло?
Carrie, bu Eddie Dal Bello, benim kumaşları aldığım kişi.
- Поздравляю. - Кэрри, это Эдди Дал Белло, мой "скатёрный"
Dal Bello temiz görünüyor, 10 yıl önceki huzuru bozma suçlamasını saymazsak ve Devlet Gelirleri Dairesi Queens'te "Trinity Restoran Tedarik" şirketi için hakkında çalışma başlatmış, kendisi ve karısı Sunnyside'de yaşıyor.
Дал Белло чист, не считая обвинения в мелком хулиганстве десять лет назад, в налоговом управлении он числится работающим в "Тринити Рестрон Саплай", здесь в Квинсе, и они с женой живут в Саннисайд.
Belki de Dal Bello'nun karısı onu aldattığını öğrendi, şifreyi ve dairenin anahtarını aldı.
Может быть, жена узнала, что у него есть любовница, узнала код и взяла ключи от квартиры.
Bayan Dal Bello derhal geri dönmeli.
Нужно срочно вернуть миссис Дал Белло обратно.
Dal Bello hakkında daha fazla bilgi için sana soruyorum.
Я всего лишь прошу выяснить побольше о Дал Белло.
Ve bu arada, Steve Cioffi'yi tanımıyor olsaydın ve Dal Bello adını o partide duymuş olsaydın, sen de mafya bağlantısını düşünürdün.
И, кстати, если бы ты не знала Стива Чиоффи и не слышала, что Дал Белло был на той вечеринке, ты бы рассматривала их под этим же углом.
Dal Bello'nun 2010 model GS 350'sini Ditmars'da, olay mahallinden 2 blok ötede bulmuşlar.
Они нашли Лексус Дал Белло марки GS 350 2010 года выпуска на Дитмарс, в двух кварталах от места преступления.
Dairesinde Eddie Dal Bello'nun resmini bulduk.
В её квартире мы нашли фотографию Эдди Дал Белло.
Dal Bello, erkek arkadaşı olabilir.
Возможно... Дал Белло, её парню.
Sizin aradığınız, Eddie Dal Bello'yu bir süredir izliyorduk.
Ваш подозреваемый, Эдди Дал Белло, попал в поле нашего зрения.
Dal Bello'nun çalıştığı "Trinity Restoran Tedarik" şirketi gibi mi?
Вроде той, где работает Дал Белло, "Тринити Рестрон Саплай"?
Dal Bello belaya karışmış ise, savcılık onu teklifte bulunacaktır.
Если Дал Белло попадёт в неприятности, у прокурора будет, что ему предложить.
Eddie Dal Bello'nun aracındaki GPS kayıtlarını inceledim.
Я проанализировала записи GPS из машины Эдди Дал Белло.
Dal Bello'nun olabileceği muhtemel adresler bende ve...
Итак, у меня возможный адрес Дал Белло и....
Görünüşe göre O.S. bir süredir Dal Bello'yu izliyormuş.
Выяснилось, что ОБОП следил за Дал Белло.
Belki de Dal Bello kendi patronunu soyuyordu?
Так, может, Дал Белло крадёт у своего же босса?
Dal Bello'nun yerini ona söyletmeye çalışmış, o da Marzulla'nın peşinde olduğunu anlayarak ortadan kaybolmuş.
Дал Белло понимает, что Марзулла хочет его убрать, и что нужно побыстрее сваливать отсюда.
Al... bu Eddie Dal Bello'nun Steve'e partide hediye ettiği şarabın aynısı.
Эл... это то же самое вино, что Эдди Дал Белло принёс в подарок Стиву на вечеринку.
Dal Bello'yu bulup kendisini kurtarması için konuştururuz.
Похоже, Дал Белло у нас в кармане. Может, он захочет спасти собственную шкуру.
Şu andan itibaren, Organize Suçlar Palmer ve Dal Bello cinayetlerinin soruşturması devralmıştır.
С этого момента, отдел по борьбе с оргпреступностью берёт расследование Палмер-Далбелло под свою юрисдикцию.
Millet, Organize Suçlar Ray Marzulla'nın Eddie Dal Bello ve Francine Palmer cinayetleriyle...
Ребят, по мнению ОБОП, Рэй Марзулла заказал Эдди Дал Белло и Франсин Палмер как предупреждение, что с ним не стоит связываться.
Hayır, ama bu o ve sen de bunu kabul etmek zorundasın, Dal Bello'nun Cioffi ile konuştuktan sonra öldürülmesi şüpheli görünüyor!
Нет, но его жизнь касается, и согласись, выглядит слегка подозрительно, когда Дал Белло умирает сразу же после того, как ты поговорила с Чиоффи.
Dal Bello'da ne buldun?
Что у вас есть на Дал Белло?
Dal Bello'ya gelelim...
Так что... что там о Дал Белло?
Dal Bello'nun midesinden çıkanlar.
О содержимом желудка Дал Белло.
Ayrıca Dal Bello'nun elinde hiç zarar yok.
Только у Дал Белло руки чистые.
Vega Dal Bello cinayetini senin peşine düşmek için kullanıyor.
Вега хочет использовать убийство Дал Белло против тебя.
Eddie Dal Bello Ray Marzulla'dan çalıyormuş.
Эдди Дал Белло крал у Рэя Марзуллы.
Dal Bello kamyonları kaçırırken her şeyi hesaplamış.
По нашему делу о Дал Белло. Он планировал все детали угонов.
Eddie Dal Bello yakın mesafeden, vuran kişinin elinde tortu bırakması gereken bir silahla, büyük bir 44'lükle öldürüldü.
Эдди Дал Белло был застрелен в упор из старого доброго.44, что могло оставить пороховой нагар на руке стрелявшего.
Bello'ya koy.
Дай мне дело Белло.
- Bello ile ilgili bilgim var.
- Я знаю о нем все.
Peki. Bello diye biri var.
Ладно, есть один парень, Белло.
Bello ile ilgili olan da bu işte.
В этом-то проблема с этим Белло.
Bello ile henüz tanışmadım ama teğmenlerinden birine, Eddie'ye yaklaştım.
Я до сих пор не встретил Белло, но я близко подобрался к одному из его помощников, Эдди.
Senin Maleyazlılarda Bello'nun isteyebileceği bir şeyler olabilir mi?
У твоих людей в Малайзии есть что-нибудь, что нужно Белло?
'Mi bello.'
- Любимый. ( итальянск. )
Carrie, bu Eddie Dal Bello, benim kumaşları aldığım kişi.
Кэрри, это Эдди Дал Белло, мой "скатёрный".
Adı Eddie Dal Bello.
Его зовут Эдди Дал Белло.
Bello.
Белло.