Blackout tradutor Russo
10 parallel translation
Blackout geliyor.
Блэкаут приближается...
Olmazsan perdeler blackout özellikli.
Если не в настроении, тёмные шторы.
Ama Blackout atlayabilirsin dedi.
А Бурелом сказал, что можно прыгать.
Bu Blackout,
Это Бурелом,
- Blackout, yeni bir jeneratör lazım.
- Бурелом, ещё один генератор.
Avalanche, Blackout, yürüyün, yürüyün!
Шквал, Бурелом, живее, живее!
- Karartma varken sehrin diger ucundan buraya gelmeyi siz bir deneyin.
You try getting across town in a blackout.
Babamın aldığı at, Blackout var ya iyi bir yarışçıya dönüştüğünü biliyor musun?
Блэкаут, конь, которого купил отец. Он стал хорошим скакуном.
- Ona Blackout diyebilirdik.
Мы могли назвать его Отключка.
Blackout diyoruz ona.
Мы называем его Блэкаут.