Bloom tradutor Russo
526 parallel translation
Vicky Bloom Washington da yakalandı.
Вики Блума взяли в Вашингтоне.
Zavitz, eski bir savaş karşıtı olan... Lenny Bloom'la konuşuyor.
Завитц разговаривал с Ленни Блюмом, бывшим антивоенным активистом.
- Kaseti Bloom'a götürüyor.
- Сейчас он везет пленку Блюму.
- Bloom'un telefonuna da hat çekin.
- Прослушивай Блюма.
Saul Bloom, sen misin?
Сол Блум, это ты? Сол!
Harvard'da Dortmund var, Chicago'da Bloom.
У вас есть Дортмунд в Гарварде и Блум в Чикаго.
Dr. Bloom bana Journal of Forensic Psychiatry'de... çıkan cerrahi bağımlılık konulu makaleni gönderdi.
Д-р Блум прислал мне вашу статью о хирургической... зависимости в Jоurпаl оf Fоrепsiс Рsусhiаtrу.
Dr. Bloom'un ofisi. Merhaba. Ben Blaine and Edwards Yayıncılıktan Bob Greer.
Это Боб Грир из издательства "Вlаinе аnd Еdwаrds Рublishing"
Dr. Bloom The Psychiatrist and the Law kitabını Will Graham'a... yollamamı istemişti.
Д-р Блум просил отправить Тhе Рsусhiаtrist апd thе Lаw... Уиллу Грэму.
Dr. Bloom'u rahatsız etmeyeyim. Bu işi Linda'ya havale etmişti... Linda'nın başı derde girsin istemem.
Я не хочу беспокоить доктора... так как он это поручил Линде... а я не хочу, чтобы у нее были неприятности.
# # she's just so something new # # a waking lithium flower # # just about to bloom #
Ведь она - что-то совсем новое. Чувствую, как плавится литий.
"Bloom News Dergisi'ne karşı". "Sayın Yargıç, aldığım işlerin cinsiyetime göre verildiğini fark ettim."
Уже вижу, как адвокаты радостно кричат : "Блум против НЬЮС Мэгэзин".
Betsy Bloom, Gazeteci, İzin Verildi
БИТСИ БЛУМ - ЖУРНАЛИСТ
- Bayan Bloom. - Evet.
- Спасибо.
Anlatılması zor bir hikayem var Bayan Bloom. Hiç kolay olmayacak.
Что ж, для вас у меня тяжёлая история, миз Блум.
Dün gece News Dergisi web sitesinde muhabir Bitsey Bloom tarafından ele geçirilen bir kaset yayınlandı.
Пока это всё, что известно. Вчера НЬЮС Мэгэзин разместил на своём сайте... видео, полученное репортёром Битси Блум.
Bloom, kaseti Cuma sabahı Huntsville'de Gale ile son röportajı yaptığı dönemde kaldığı bir motelde bulduğunu söyledi.
- Констанция Харравей совершает самоубийство. Блум сообщает, что кассета получена ей в пятницу утром в мотеле в Хантсвилле... где она останавливалась, беря у Гейла последнее интервью.
Bir kez, hayatında bir kez dünya Edward Bloom'un etrafında dönmesin.
В этот день, важный день в жизни сына, Эдвард Блум не был пупом земли, нет!
William Bloom, Uluslararası Birleşik Basın.
Уильям Блум, Юнайтед Пресс Интернэйшенл.
Bayan, adım Edward Bloom arkadaşlarım gözü görmek istiyor.
Мэм, моё имя Эдвард Блум. Нас очень интересует глаз.
Edward Bloom!
Эдвард Блум!
Adım Edward Bloom, seninle konuşmak istiyorum!
Меня зовут Эдвард Блум. Поговорить надо!
Edward Bloom, Ashton kasabasının evladı sana hüzünlü bir şekilde veda ediyoruz.
Эдвард Блум, лучший из сынов Эштона. С тяжёлым сердцем я с тобой прощаюсь.
Onurunu çiğnetme Edward Bloom!
Не задирай нос, Эдвард Блум!
Benim, Edward Bloom.
Это Эдвард Блум.
Beni tanımazsın, adım Edward Bloom ve seni seviyorum.
Мы не знакомы, но меня зовут Эдвард Блум. Я тебя люблю.
Ashton'dan Edward Bloom.
Эдвард Блум из Эштона.
- Bloom?
- Блум?
Edward Bloom hakkında söylenecek tek şey sosyal olduğudur. - Tebrikler.
Я умел общаться с людьми, уж чего-чего, а этого у Эдварда Блума никак не отнимешь.
Edward Bloom Vakfı Jennifer Hill
"Предоставляется Эдварду Блуму Дженнифер Хилл, Мираж, Алабама"
Edward Bloom hakkında söylenecek tek şey sosyal olduğudur ve insanlar onu severdi.
Эдвард Блум всегда умел общаться с людьми, уж чего-чего, а этого у него не отнимешь. И люди ему симпатизировали.
- Ve Edward Bloom... -... satın almaya karar verdi.
И тогда Эдвард Блум решил купить город.
Edward Bloom olmalısın.
- Очевидно, вы - Эдвард Блум.
Cevabım olumsuz Bay Bloom.
Тогда я против, мистер Блум.
Bay Bloom neden satın alıyorsunuz?
Да что вам этот кусок, мистер Блум?
Bay Bloom bu evi size satmıyorum.
Я не продам этот участок, мистер Блум.
Bir gün Edward Bloom gitti ve kurtardığı kasabaya bir daha dönmedi.
Однажды Эдвард Блум уехал и больше не возвращался в спасённый им город.
Galeride yeni bir sergi var. Bay Bloom tüm yetkiyi bana bıraktı.
У нас новая выставка в галерее, мистер Блюм поручил её мне.
Bay Bloom tüm yetkiyi bana bıraktı.
Мистер Блюм оставил меня за главную.
Bay Bloom açıklayabilirim.
Мистер Блюм, я всё объясню. Видите ли...
Bay Bloom, bu Emmett Honeycutt. Yeni parti planlayıcımız.
Мистер Блюм, это Эммет Ханикатт, новый организатор мероприятия.
- Bay Bloom?
- Мuсmер Блум?
Sidney Bloom'un galerisinde çalışıyorum ve fresk için yaptığın çizimler de dahil olmak üzere sizin eserleriniz için bir sergi düzenleyebilmeyi umuyorduk.
Я из галереи Сидни Блюма, мы надеемся, что вам может быть интересно устроить выставку ваших недавних работ, включая, возможно, и наброски к этой росписи?
" News Dergisi muhabirleri Bitsey Bloom ve Zack Stemmons arabalarında bir sorun olunca dinlenme bölgesine girdiler.
- Всё, я останавливаюсь.
Muhabir Bloom ve Stevens sanırım.
До свидания. Спасибо, Марджи.
Ben Bitsey Bloom. Bu da Zack Stemmons.
Здрасьте.
Bobbi, lütfen bu video kasetin bir kopyasını yap ve bitince Bayan Bloom'a orijinalini getir.
Отлично. И, Бобби, не могла бы ты быстренько сделать копию... и вернуть мисс Блум оригинал, как закончишь?
Bu benim ilk rodeom değil Bayan Bloom.
- Нам? Я уже всё испробовал, мисс Блум.
- Edward Bloom.
Эдвард Блум.
"Edward Bloom."
Эдвард Блум.
Dr. Bloom.
АЛАН Доктор Блум?