Brains tradutor Russo
13 parallel translation
En iyi beyinleri, liderlik kapasitesi en büyük olanları en iyi karar verebilenleri.
Лучшие мозги, что наиболее способны руководить... The best brains, the greatest capacity to lead тех кто лучше рассуждает. ... the best judgment.
You have more luck than brains.
Вам невероятно повезло.
Beyinlerimiz de şeytani bir hisle
There is an evil feeling in our brains
Susan ve ben Pawnee'deki kadınlar karınlarının düzlüğüyle değil de beyinleriyle yargılanıncaya kadar mücadelemize devam edeceğiz.
Susan and I will continue on until the women of Pawnee are judged not by the flatness of their tummies, but by the contents of their brains.
Bad Brains.
"Бед Брейнс".
- N'aber Brains? - Takılıyoruz işte.
- Брэйнс, как дела?
- Sen bir dehasın Brains.
Я их нашел. Ты гений, Брэйнс!
- Başardık Brains, başardık!
Мы их сделали, Брэйнс.
- Sen ve ben iyi bir iş yaptık Brains.
- Клево мы с тобой, Брэйнс, оттянулись.
Ama onu unutup Sarcastaball'ın insanların beynine etkilerini düşünelim.
I have a fifty year old Alzheimer's patient out in the waiting room who can't even remember his family, but let's forget about him and focus on how sarcastaball might be damaging people's brains.
Bu adam Japonya'da ciğerimize, kalbimize, beynimize, kanımıza girsen toksik atıklar üzerine çalışmalar yapıyordu. Biz toksik...
Because this man has been doing these studies in Japan of all the nuclear toxicity that we're all taking on in our livers, in our hearts and brains and blood.
Psikopatların fMRI taramaları,.. ... beyinlerinde ince farklılıkların olduğunu ortaya koymaktadır.
FMRI scans of psychopaths reveal that their brains have subtle differences.
Açıkça konuşmak gerekirse, Neil. beyninin bunu gerçekten hakedip etmediğini düşünüyorum. Çünkü vücudun kesinlikle etmiyor.
Honestly, Neil, sometimes I wonder if your brains are really worth it, because your body certainly isn't.