English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ C ] / Cecil

Cecil tradutor Russo

305 parallel translation
D W Griffith, Cecil B DeMille ve Max Von Mayerling.
Даблю Гриффит, Сесил Би, Демилл и Макс фон Мейерлинг.
Cecil Beaton.
Сесиль Беатон.
Cecil Jacobs'un yüzünden unuttum.
Сесил Джэкобс заставил меня забыть.
- Ben demedim. Cecil Jacobs dedi.
Сесил Джекобс сказал.
İddiaya girerim ihtiyar Cecil Jacobs beni korkutmaya çalışıyor.
Я спорю, это просто старый Сесил Джэкобс пытается напугать меня.
Cecil Jacobs koca ıslak bir tavuk.
Сесил Джэкобс - большая мокрая курица!
Cecil Roebuck.
- Сесиль Роубак.
Cecil Schoen de orada.
Прямо перед нами
Cecil Beaton en iyi kostüm dalında Oscar kazandı.
Сесил Битон получил "Оскар" за костюмы.
Bakalım senin dahi ne yapacak, Cecil?
Сколько проблесков гения сегодня, Сисел?
Örneğin Cecil B. De Mille, "Dünyanın En Büyük Gösterisi" filmi için bir file ihtiyacı vardı.
Сесил Б. Ди Майл, Величайшее Шоу на Земле... ему нужен слон.
Cecil Lockhart.
Сесиль Локхарт.
Diane Lundgren geri döndü Cecil Lockhart programdan çekildi.
Диана Лундгрен едет и Сесиль Локхарт подписалась.
Bu, Cecil.
Это Сесиль.
Cecil Lockhart.
Это Сесиль Локхарт.
Sizde Cecil Lockhart'ın resmi neden var?
Почему у вас висит фотография Сесиль Локхарт?
Cecil, Ben'in doğduğu 1985 yılında doğum yapmış.
В 1985 Сесиль родила в том же году был рожден Бен.
Cecil'in sinirleri altüst olmuş.
У нее был нервный срыв.
Yani, Cecil kocasına yalan söylemişti.
Она солгала своему мужу.
Kumandan Cecil Humphrey Wickernuts.
- Командующий сэр Сесил Хэмфри Викернутс.
Cecil!
Сесил!
- Her şey için teşekkürler Cecil.
- Сесил, спасибо за всё.
Cecil Anderson, Blake Media avukatı.
Сесил Андерсон, главный консультант "Блэйк Медиа".
Chuck, Cecil, bunlar Jane, Kitty ve Sue.
Чак, Сесил, это Джейн, Китти и Сью.
- Memnun oldum Cecil.
- Рада познакомиться, Сесил.
- Bunlar New York'tan Chuck ve Cecil.
- Это Чак и Сесил из Нью-Йорка.
- Frosty'yi beğendin mi Cecil?
- Как твой молочный коктейль, Сесил?
- Cecil.
- Сесил!
Kızım Cecil gelince oynamak için ormanda kriket sahası açıyorum.
Я готовлю джунгли к игре в крокет к приезду своей дочери.
Cecil şu çocuklar resimlerinin çekilmesinden çok hoşlanacak...
Сесилия, дети хотят сфотографироваться.
Cecil fotoğrafının çekilmesini istediğini sanmıyorum.
- Она не хочет сниматься.
- Cecil...
- Сесилия.
Cecil ne müthiş bir kız. Öyle değil mi?
Сесил - замечательная девушка.
" Sevgili Cecil, Her şey çok iyi gidiyor.
"Дорогая Сесил, всё идёт отлично".
Cecil... o geldiğimden beri benimle birlikte.
Сесил, он у меня со дня моего приезда.
Cecil... bilirsin, ben onu mutlu edebilirdim.
Сесил. Я бы сделал её счастливой.
Cecil olmasaydı buraya seni tıkardım.
Я бы посадил тебя в тюрьму, если бы не Сесил!
Cecil, anlat ona.
- Сесил, скажи ему.
... Cecil Shaw Şarkıcıları.
Это хор Сэсила Шо.
Ray Charles, Houston'ın incisi, Cecil Shaw'u destekliyor.
Рэй Чарльз рекомендует хьюстонский хор Сесила Шо.
Cecil Shaw Şarkıcıları'ndan, Bayan Della Antwine.
Мисс Делла Энтвайн из хора Сесила Шо.
Biliyorum. Cecil söyledi.
Я знаю, Сасэл мне сказал.
- Hepiniz Cecil'in yerine mi gidiyorsunuz? - Birazdan.
через минутку.
Cecil, bugün hayır dualarımızı saymamız gerektiğinden bahsetmişti.
что сегодня День благодарения.
Sperm bankasını deneyecektim, ya da tüp bebek kliniğini ama sonra şu daktor hakkında bir yazı okudum, şu Cecil B. Jacobson, kendi spermiyle bu durumdan haberdar olmayan 70 hastasını hamile bırakan doktor.
Я хотела обратиться в банк спермы или в клинику. Но потом прочитала про врача, который оплодотворил 70 пациенток собственным семенем, а они и не знали.
Ned Cecil yatırım grubu...
Снова плохие новости для "Фон Дум индастриз".
Cecil Fredricks ile mülâkatım vardı. - Evet.
Мне нужно бы увидеть некоего Сисла Фредерикса.
Cecil, su saçmalıkla ilgilen.
тo-нибyдь вoзьмeт тpyбку, чepт пoбepи?
"Sayın Profesör Cecil, Kraliyet Akademisi"
- Дорогой профессор Сесил! Королевский колледж.
Sevgili Cecil.
Паркес...
Cecil oldukça dağıtmış.
Сесил очень устал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]