English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ C ] / Chum

Chum tradutor Russo

24 parallel translation
- Ya sen, Chum?
- А ты, Чавк?
Chum için küçük bir dost.
Дружок для Чавка.
Chum, kes şunu!
Сом, уймись!
Flor, Chum'la asla oyun oynama!
Флор, никогда не кидайте Сому мячик! Никогда!
- Hadi Chum.
- Пошли, Джорджи.
Chum'ın çaresine baksan iyi edersin.
Вам, вам надо как-то отвязаться от Чама.
Git Chum. Hayır!
Уйди, уйди, Чам.
Hoşçakal Chum.
Прощай, Сом.
Chum, gel ve beni al.
Близкий, забери меня.
Chum?
Близкий!
Arabanın oradan geçerken Chum'a da yukarı gelmesini söyle.
Когда мимо машины будешь проходить скажи Близкому чтоб возвращался.
Aramaya devam et, Chum
Попробуй позвонить, Близкий.
Chum, gel buraya, çabuk.
Близкий, давай сюда. Живо.
Pekala, Chum.
Так, Близкий.
Chum, dur, tut onları orda, tut!
Близкий, погоди. Погоди.
Chum Kıpırda.
Близкий, копай давай.
Şimdi git oraya ve tıpkı bir köpek balığının, askeri araçla chum * pantalonu giymiş bir ayı balığı sürüsünü yara yara ilerlemesi gibi yürüt o toplantıyı.
А теперь вперед, начинай совещание, как акула на боевом катере прорвись сквозь стаю тюленей, покажи кто здесь главный.
Demek Gi-su ve Chum-sim birbirlerini daha önceden tanıyorlar?
Так, значит, они и раньше были знакомы?
Yavaşla şimdi, Chum!
Теперь притормози, Чам!
Çabuk gel, Chum.
Быстрее, Чам.
Teknede 19 kova yem var 19 kova yem
# Nineteen buckets of chum on a boat. # Nineteen buckets of chum.
Birini denize dök Geriye kalır 18 kova yem
# And out one goes There's 18 buckets of chum on a boat...
Chum ne biliyor musun evlat? Elbette...
Знаешь, что такое наживка, сынок?
Chum!
Чавк!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]