Dec tradutor Russo
42 parallel translation
Evet, Ant ya da Dec.
Да, Энтоли Дак.
- Dec, üzgünüm ama sanırım son şampuanını kullandım. - Shawn.
Дек, мне жаль, но я думаю, что я только что использовала весь твой шампунь.
Gözünün o bira sandığında olduğunu fark etmediğimi sanma Dec. Babamızın barı var gerzek.
Не думай, что я не видел, как ты присматриваешься к этому пиву, Дек.
Dec.
Дек.
Dec...
Дэк..
Dec.
Эй, Дек.
Dec, onlar da kim?
Дек, кто эти ребята?
Gel bakalim, Dec.
Пойдем, Дек.
Dec buraya gel.
Дек, иди сюда.
Hadi gidelim, Dec.
Пойдем, Дек.
Hadi ama, Dec...
Давай, Дек...
Dec, bana bir iyilik yap.
Дек, сделай мне одолжение.
Dec, beylere koyacakları yer göster.
Дек, покажи парням, куда его поставить.
- Dec, onunla hiçbir ilgisi yok.
- Дек, дело вовсе не в этом.
Tanrı aşkına, Dec. Beni çok korkuttun.
Черт, Дек ты чертовски меня испугал.
Dec...
Дек...
Dec, Mason Treadwell röportajından bahsediyorum.
Дек, я говорю о твоём интервью Мэйсону Тредвеллу.
Bir şey kırmayacaksın değil mi Dec?
Ты же ничего не собираешся разбить, правда Дэк?
Dec?
Дек?
- Hayır, Dec, sen...
- Нет, Дэк, ты...
Dec, işe geri döndük ve bunu sensiz yapamazdık.
Дек, мы снова в деле и мы не можем закончить это без тебя.
Dec, Carl'a bakacağını söyledi.
Дек уже на борту, чтобы позаботиться о Карле.
Grayson sadece Kaçak Yolcu'yu istemiyor, Dec.
Грэйсон не только хочет забрать у нас бар Дэк.
Jack. Cevap ver, ben Dec.
Эй, Джек, заходи, это Дек
Cevap ver, ben Dec.
Это Дэклан.
Dec, şu saatten sonra kime güveneceğimize dikkat etmeliyiz. Kim, Ashley gibi mi?
Дек, теперь мы должны быть осторожны с теми, кому мы доверям.
Dec, dostum.
Дек. Привет, парень.
Bu ciddi, Dec.
Дек, это серьезно.
Dec nerede?
Где Дек?
Peki ya korsan arkadaşların?
Тогда как там насчет твоих друзей в Dec Sec?
Bilmem hatırlar mısın Dec ama kızın benden boşanıyor.
У нас есть пара минут, можете выпить кофе, если хотите.
O lanet bankanın hesap zaman paylaşımı sistemi için DEC-20 üzerinde TOPS kullandığını biliyor muydun?
Ты знала, что этот чёртов банк использует DEC-20 с TOPS для внешнего управления счетами по системе с разделением во времени?
Digital Equipment Corporation ilk bilgisayarını çıkarttığında fiyatı 700.000 dolardı...
Когда DEC выпустили первую систему VAX, она стоила 700 тысяч.
Öldürdüğün herkesin yüzünü deç Kızımın yüzünü de. Aklından çıkamayacaklar ve gerçek acının ne olduğunu öğreneceksin.
Лица всех, кого ты убил лицо нашей дочери они будут преследовать тебя, и ты познаешь, что такое истинное страдание.
- Dec, Sammy'i gördün mü?
Эй, Дек, ты видел Сэмми? Нет, я думал он с тобой.
Dec!
Дек!
Biliyorum, Dec.
Я знаю.
Dec, bunların hepsi babam yüzünden mi?
Почему?
Çoğu VMS işletim sistemli DEC'miş.
В основном, DEC на системе VMS.