Diet tradutor Russo
77 parallel translation
Bir Diet Pepsi verin o zaman.
Дайте Пепси Фри.
Diet yapmadan ve hatta parmağını bile oynatmadan... kilo verebileceğini söyleseydim ne derdin?
А что, если я скажу, что можно потерять вес без диеты?
Ondan iki tane veriver. İki biberli burger. Ve iki büyük diet kola...
Дай-те двух таких плохишей, две картошки чили и... и две больших диетических колы.
Bart, gidip sana dükkandan biraz dondurma alacağım madem ki diet koladan tasarruf ediyorum.
Барт, я устрою тебе праздник и куплю мороженое, поскольку мне удается неплохо экономить на диетической кока-коле.
Bu yeni diet kolayı denemeni istiyoruz.
Мы хотели бы, чтобы ты попробовал нашу новую колу.
Caffe-Latte, diet.
Кофе с молоком, с обезжиренным.
Diet.
- Диет пепси.
Sigara içer misiniz? Diet kola içer misiniz?
Пьете диетическую содовую?
Bize Diet kola getir.
Принеси нам диетической колы.
Tanrı aşkına! Diet kola içmeye mi çağırayım.
ќ чЄм ты говоришь. ѕригласить еЄ в бар на пиво или колу?
Diet kola?
Диетической колы?
Hey, hıyar, bana Diet Dr Pepper alsana.
Осел, купи мне диетический "Доктор Пеппер".
Ellen, tatlım, iki tane diet kola ve o mavi haplardan getirebilir misin?
Эллен, ты не могла бы принести парочку диетических кока-кол, и немного этих синих таблеточек?
Oh, aman Tanrım, ağzım tamamen diet kola kokuyor.
О, боже, я напилась диетической колы. У кого-нибудь есть жвачка?
- Benimki diet olsun. - Evet.
- Мне диетическую.
- Eva lityumu diet kolayla içerdi.
Знаешь, Кортни, тебе стоит употреблять больше лития или пересесть на Колу Лайт.
Biri bana Diet Cola verebilir mi, lütfen?
Дайте мне диетическую колу!
Ve bir diet kola.
И диетическую Коку.
Diet pepsi.
Диетическая "пепси".
Çalışırken ve yemek yerken yüksek proteinli diet yetersizdir.
Составить диету с большим количеством белка и питаться по ней еще не достаточно.
Diet hapları.
Это от таблеток.
Hiç diet için hapınız varmı?
А есть какие-нибудь таблетки для похудания?
Diet Pepsi alayım.
А мне диетическую "пепси".
Entenmann kurabiyelerinden, biradan, diet haplarından, tansiyondan hayattan.
печенья Энтенманна, пива, диетических таблеток, напряженности... жизни.
- Diet?
- Диета?
Büyük patates ve diet kola lütfen.
Принесите мне большую картошку фри и диетическую кока-колу, пожалуйста.
Seni o kadar uzağa göndereceğim ki tuvalet kağıdı ve diet kola gibi lükslerin ancak rüyalarında var olacak.
Я тебя так далеко зашлю, что такие современные удобства как туалетная бумага и диетическая кола покажутся тебе несбыточной мечтой. Мисс Петри.
İlk ben başlarım. Makyajdan ve diet yapmaktan hoşlanırım. ve Steven burada, siyah şeylerden hoşlanır ve camdan eşyaları fırlatmaktan.
Я начну... мне нравится косметика и диеты, а вот Стивен любит черные вещи... и бить стекла камнями.
ve motorsiklet kafa yaralanmalarında, işçi davaları ve diet hap davalarında.
А также травмах головы мотоциклистов, выплатах пострадавшим на производстве и искам по таблеткам для похудания.
Peynirli Sıska Dana ve diet kola nasıl olur?
"Тощий теленок" с сыром и диетическая кола?
- tanıştığımıza memnun oldum. Tiffany, 7 numararlı masa bir diet cola iki de miller istiyor.
Приятно познакомиться.
Bir Diet Cola ver sadece.
Просто налейте мне диетическую колу.
Diet Cola mı?
Диетическую колу?
- O diet şey neydi?
- Умоляю, скажи, что это диетическая.
Bana bir diet kola getir.
Принесите мне диетическую колу.
Ve aslan yavrusu yerine de diet kola.
А вместо львёнка - диетическая кола.
Az önce aslan hakkında söylediklerini, yavru aslan ve diet kola hakkında söylediklerini, ben hayatta olduğum sürece bir daha tekrar etmeyeceksin.
Знаешь, то, что ты только что сказал о льве, львенке и диетической коле. Ты никогда не повторишь этого больше, пока я жив, понял?
Diet Kola?
Он хочет пить.
Jill Button, Donut Diet'in sözcüsü yakın zamanda kalp krizinden ölmüş olarak bulundu.
Джилл Баттон, модель, представлявшая пончиковую диету. Обнаружена мертвой от серечного приступа.
Bebeğim diet yapıyor.
Нет, спасибо. Останусь верен вяленому мясу.
Çok diet kola içtim.
Слишком много "Diеt Соkе".
Oh evet, biz iki macchicken sandviç ve bir diet kola...
- Чего ты хочешь, Майкл? - Чай МакДил Нет, я уже говорил тебе, что они больше не делают их!
Limonlu diet cola.
Это диетическая кола с лаймом!
bu diet için çok şişmanım demeye benziyo.
Это все равно что сказать. Слишком жирный для диеты.
Sadece birkaç günlük diet.
Посиди на диете несколько дней.
Ve o aniden benim diet kolamı tuttu kaldırdı ve odaya doğru fırlattı.
Он швырнул в меня Колой.
- Kola? Diet Kola?
- Диетическую Колу?
- Hayır, Diet Kola falan istemiyorum.
- Не надо никаких Кол.
Evet, bir diet kola alırım.
- Я буду диетическую Колу.
- Diet Oola.
- Что будете?
Diet Cola demek.
Диетическая кола.